User Comments - bazza
bazza
Posted on: Give Me a Kiss
November 25, 2007 at 11:22 AMauntie, that reminds me of the funniest Chinese title I've seen for an American movie. 我吸我吸我吸吸吸 http://www.cnmdb.com/title/15457 Different character though.
Posted on: Interviewing an Ayi
November 25, 2007 at 11:14 AMIs it correct to say? 我每天学中文两个小时。 Also how would you say 'Is it correct to say?' in Chinese?
Posted on: Give Me a Kiss
November 24, 2007 at 5:23 PMThe movie 'never been kissed' seems to have 4 titles: 一吻定江山 从未接吻 从未咀过 一吻定情
Posted on: Give Me a Kiss
November 24, 2007 at 5:05 PMDoes 我从来没有吻。 make sense?
Posted on: Give Me a Kiss
November 24, 2007 at 11:29 AMThe kid's voice sounded like an impression to me, or digitally manipulated.
Posted on: Give Me a Kiss
November 24, 2007 at 11:14 AMI think I'll refrain from making a fool of myself on this occasion and just say I thought the 宝宝 voice was really funny. ;)
Posted on: Adventures in Chinese Learning
November 23, 2007 at 4:43 PMI'm officially the crappest Dear Amber guest.
Posted on: #25
November 23, 2007 at 12:22 PMHave you never watched Friends, AuntySue? ;) (Or any American series for that matter?)
Posted on: Adventures in Chinese Learning
November 23, 2007 at 8:53 AMI wish I started learning when I was 20, I'm sure I'd be fluent by now if I had.
Posted on: Interviewing an Ayi
November 25, 2007 at 11:50 AMAnd you wanted to say 'about 2 hours', could you just stick a 差不多 in there? 我每天学中文差不多两个小时。