User Comments - bodawei

Profile picture

bodawei

Posted on: Evolving Chinese Terms of Address
October 23, 2011 at 5:55 AM

专家 (expert)

教授 (professor) 

I don't know what secondary meanings you are referring to but would be interested to find out.  

Expert - could be an expert with recognised qualifications .. and one, like 风水experts, without. But I suspect you are referring to something else. Maybe like this one, http://www.youtube.com/watch?v=PhCIh2VxkII (apologies to anyone who can't access YouTube.) 

Posted on: Evolving Chinese Terms of Address
October 23, 2011 at 4:37 AM

Thanks guys... :) 

你不知道的事Nǐ bù zhīdào de shì

MP3:  http://www.yinyuetai.com/video/66102

你不知道的事王力宏歌词 : http://www.docin.com/p-71935637.html

蝴蝶擦几次眼睛再学会飞行

夜空洒满了星星但几颗会落地

我飞行但你坠落之际

很靠近还听见呼吸

对不起我却没捉紧你

你不知道我为什么离开你

我坚持不能说放任你哭泣

你的泪滴像倾盆大雨

碎落满地在心里清晰

你不知道我为什么狠下心

盘旋在你看不见那高空里

多的是你不知道的事

Posted on: 老人摔倒扶不扶?
October 22, 2011 at 11:37 PM

hi zhenlijiang

I don't disagree with what you say except that I wonder if the parents would be surprised. Particularly as they are migrant workers. In my three years living there I have observed many examples of extreme disregard for strangers. One (sociologist) commentator made an astute point - the contemporary Chinese life style is just one generation old; prior to that everyone knew everyone else - you were born, grew up, went to school, worked and died in the same place. You did not need to deal with strangers. Chinese society has quickly become very mobile and so you are surrounded by strangers. You are very tight with your friends and family but anyone outside that circle becomes a non-person, even the enemy. In the commentator's view the Chinese people have not yet learned how to live with strangers. This event is a harsh lesson.

I don't disregard the impact of one or two publicised cases of Good Samaritans being penalised by the legal system but the I prefer the previous explanation - everyone is to blame in a way.

PS. I saw a report that the first driver admitted to texting while driving as he hit the little girl.

Posted on: The Complexities of 'De'
October 22, 2011 at 11:12 PM

No, it's a little slip in the text translation; it should be 'Do you want to drink something cold or hot?'

你要喝温的还是热的?.. 温度的温 wēndù de wēn

Do you want to drink something warm or hot?

Posted on: The Glorious了(le): Part 1
October 11, 2011 at 10:05 AM

Jenny

Ah .. those " " are important even in Chinese, although it must have been hard in the old days when Chinese didn't have " ". :)

Posted on: Thanking a Hospitable Friend
October 9, 2011 at 8:56 AM

Some good advice here from Jenny and John on Chinese hospitality. In my experience Chinese people are pretty good at calculating the obligationis involved - both between each other and with foreigners. Better than foreigners maybe because they have more practice. 

Conversations like this have resulted in people landing in Australia on a couple of occasions where there was some expectation of returned hospitality (one guy slept on the floor of our bedsit for a week .. and it was fun). But we have outstanding obligations to scores of people ..  

Posted on: The Glorious了(le): Part 1
October 9, 2011 at 8:20 AM

I was trying to translate the title of the lesson "The Glorious 了" .. using 光荣 as an adjective. A sticky wicket I see.

To make that a bit clearer .. I was trying to say

Glorious 了(deadpan)

not

Glorious 了!

I was trying to be descriptive, not exultant.

(I see now that it was a mistake to write the !! I was just excited about the lesson.)

If I am simply describing the 了as 'glorious' as you do in the lesson title, is it still '太光荣了' ?

Posted on: 商务发言 3:产品卖点
October 9, 2011 at 7:58 AM

这本播客内容有很大的媒体宣传。。

听着像Steve Jobs的演说,我同意。。

Steve Jobs 这周死了(Oct5),这本播客播送了差不多,很有意思。

Posted on: The Glorious了(le): Part 1
October 9, 2011 at 7:02 AM

光荣的了!! 了1,了2,太好了!

可以说光荣的了!还是壮观的了? 

Posted on: Chinese Kung Fu
October 9, 2011 at 6:37 AM

Nice show .. liked the music at the back end. Haven't seen Jay Chou live but did go to a 王力宏 concert - this reminds me of his style. 

In China these days there is a lot of interest in other martial arts as well such as karate. 

I was kind of disappointed to hear that Jackie Chan does not live up to everyone's expectations of authenticity -- he is however an authentic hero. And yes .. I loved that film too, seen it a few times. He plays a great drunk.