User Comments - chand
chand
Posted on: Valentine's Day
February 14, 2008 at 1:47 AMIs there a difference between 送给你 (song gei ni) and 送你 (song ni) Also sometimes I see 给 (gei) come before rather than after a verb, such as with 给你送...... Does this alter the meaning?
Posted on: 最低工资
February 12, 2008 at 3:18 AMYay!!!! A somewhat simpler advanced lesson that allows us intermediate learners to wade into deeper waters. A linguistic baptism of sorts :)
Posted on: The Third Tone
February 3, 2008 at 5:40 PMThanks Jenny, that definitely clarifies a misconception about tone changes that I have had for a while. And a relief too, as trying to alter tones across multi-syllabic words is daunting. calkins...thanks for the link...very useful indeed!
Posted on: The Third Tone
February 3, 2008 at 3:58 PMthanks user20392, but "ni hao" are two words that have only one character each. How about the example below. Pretend this is a sentence. 办法 我们 (banfa women) In this case "fa" and "wo" are 2 consecutive 3rd tones in the same sentence. Does the "fa" turn into a 2nd tone.
Posted on: The Third Tone
February 3, 2008 at 2:43 AMOK, if two 3rd tones follow each other, the first becomes a 2nd tone. Is this only the case if the two 3rd tones are part of the same word? For example if the last character in word 1 is a 3rd tone and the first character of word 2 is a 3rd tone, does this rule still apply across word boundaries?
Posted on: All You Can Eat and Drink
February 2, 2008 at 4:07 PMLostInAsia : >> Would it be sacrilege on this site to admit that I prefer Korean, Indian, and Tex-Mex to Chinese food? Not at all, because Indian food is some of the most delicious food on the planet.
Posted on: All You Can Eat and Drink
February 2, 2008 at 2:05 PMI have never eaten Japanese food, but after digesting this lesson, I am highly motivated to try some of these dishes. Can Chinesepod please start posting fat and cholesterol counts with all culinary related lessons...haha.
Posted on: Pedestrian Peril
January 20, 2008 at 4:54 PMAuntie68...bravo that you have considered learning Bengali. Interestingly, no one really seems that much interested in acquiring languages from India. Even Hindi which is the 3rd/4th most spoken language in the world has not sparked nearly the interest, that for instance Mandarin has. Maybe it is because most people in India also speak English fluently, and doing business there or travelling there doesn't require Hindi usage per se to get by. Will we ever see a HindiPod?
Posted on: Pedestrian Peril
January 20, 2008 at 4:46 PM... also another thing I have realized is that Chinesepod has been nothing less than a Godsend for me, magically falling out of the sky at the same time I started an interest in Mandarin. It's obvious to me from the wit, humour, story-telling and variety of the lessons that all those behind Chinespod have a passion for what they produce, and a genuine excitement about seeing their students reach their full potential. I am humbled.
Posted on: I Have Class
February 16, 2008 at 3:03 AMAt the risk of sounding "too enthusiastic" , in spite of her pedestrian handwriting she can be my teacher anyyyyyyyyytime !!!!!!!!!!