User Comments - changye

Profile picture

changye

Posted on: I Have Class
February 21, 2008 at 11:42 AM

Hi auntie68, You are right. To explain how to distinguish between ‘’は” and “が” is very difficult even for native Japanese. And it is completely impossible for me to make it clear in English. All I can say is that the meaning of the following sentences are the same at least. 昨日、私は9時に寝ました。 私は、昨日9時に寝ました。 But in case of the sentence below, the speaker emphasizes “昨日(yesterday)” by adding “は” to “昨日”, by which he slightly implies that he does not always go to bed at nine o’clock. Well, I am going to Karaoke with some friends now. It is 元宵节 in China today! 昨日は、私は9時に寝ました。 私は、昨日は9時に寝ました。

Posted on: Equestrian
February 21, 2008 at 1:36 AM

Look up your dictionary! You can find a lot of interesting words that contain the character “马”. 马上 (ma3 shang) soon 马虎 (ma3 hu) careless 马戏团 (ma3 xi4 tuan2) circus 马拉松 (ma3 la1 song1)marathon

Posted on: Hot Soup
February 21, 2008 at 1:23 AM

Looks like the word 汤圆 (tang1 yuan2) is much more popular than 汤丸 (tang1 wan2). http://images.google.cn/images?aq=f&um=1&complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=%E6%B1%A4%E5%9C%86&btnG=%E6%90%9C%E7%B4%A2%E5%9B%BE%E7%89%87

Posted on: Behind the Scenes at the Beauty Pageant
February 21, 2008 at 1:08 AM

Hi nicolas, The following expressions are important. 瞧不起 (qiao2 bu qi3) look down on, despise 瞧得起 (qiao2 de qi3) think highly of, respect

Posted on: To Love or Be Loved
February 21, 2008 at 12:50 AM

Hi lydia1981, Let me tell you translations of “secretary” and “打字员”, although I know nothing about the Secretary and BDSM. a secretary = 秘书 (mi4 shu1) a typist = 打字员 (da3 zi 4 yuan2)

Posted on: Hot Soup
February 21, 2008 at 12:39 AM

元宵节快乐! It is 元宵节 (yuan2 xiao1 jie2) today, January 15 in the lunar calendar. You can see the full moon in the night sky, so Chinese people eat “round” sweet rice dumplings today. Of course, they let off firecrackers on the street. I like black sesame paste dumplings best. This morning I had soup dumplings. 今天早上我吃了一碗汤丸。 jin1 tian1 zao3 shang wo3 chi1 le yi4 wan3 tang1 wan2. 汤丸 (soup dumplings) http://images.google.com/images?hl=en&q=soup+dumpling&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi http://images.google.cn/images?complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=+%E6%B1%A4%E4%B8%B8&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

Posted on: 马丁· 路德 · 金
February 20, 2008 at 4:24 PM

Hi rich, Japanese naming custom is not the same as that in China and Korea. Let me show you a typical example. The followings are all tycoon names of Edo government. Their family name is 徳川 (tokugawa). In modern Japan, parents tend to name their children without borrowing a kanji in the names of elder generations. Korea still preserves very rigid Confucian traditions in the society. And Korean naming system is also based on them, however I do not know exactly whether or not the custom is still strictly applied to younger generations in modern Korea. If you have interest in that, please click on the link below for detailed information. http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_name Japanese tycoons in Edo period (1603-1867) 徳川家康 (1603~ 徳川秀忠 徳川家光 徳川家綱 徳川綱吉 徳川家宣 徳川家継 徳川吉宗 徳川家重 徳川家治 徳川家斉 徳川家慶 徳川家定 徳川家茂 徳川慶喜 ~1867)

Posted on: To Love or Be Loved
February 20, 2008 at 1:08 PM

Hi RJBerki and auntie68, I was only joking (开玩笑) without any intention (用意), just like auntie68 often teases (逗) poor (可怜的) henning. Actually (其实), law (法律) is not my thing, and you had better (劝) stay away from (不涉及) legal issues relating to pirated DVD (有关盗版碟的法律问题) as long as you live in China (住在中国). Let sleeping Patty lie, and silence (沉默) is gold (黄金). I am not a saint (圣人).

Posted on: 简体字与繁体字
February 20, 2008 at 9:54 AM

Hi aert, I have found another ancient script, “bird script” !! "鸟书" http://baike.baidu.com/view/751752.htm

Posted on: 简体字与繁体字
February 20, 2008 at 9:34 AM

Hi aert, Thanks for your interesting info on 蝌蚪书. I have just found a relevant web page that has a big picture of the characters. Wow, they look really cute! The explanation tells us that they are a kind of handwritten form of 篆书. http://tieba.baidu.com/f?kz=313970564