User Comments - ewong

Profile picture

ewong

Posted on: Farewell, Son 游子吟
February 7, 2009 at 4:17 AM

I tried to listen to this in the car while driving. It's really difficult to comprehend and follow it without the pdf. It seems interesting , I hope to find time to sit down and study it with the text

Posted on: Stop in the Name of the 法 (fǎ)
January 12, 2009 at 4:18 AM

I enjoyed this lesson.

語法 yǔfǎ is language/ speech method = grammar

Posted on: The Final Show
January 12, 2009 at 3:13 AM

we will miss you amber, all the best wishes to you!

Posted on: Karaoke
January 7, 2009 at 9:28 AM

Hi Pete,

Thanks for clearing it up:) speaking of list, 點 in 點名 is used as "call" - calling from a list- roll call

Posted on: Karaoke
January 7, 2009 at 6:18 AM

I enjoyed this lesson! I love the word "跑調"- as in fleeing note, might have to get used to hearing this word. Re the use of 點 to order, is this used for ordering food/beverages/song? Is it correct to say: order books 點書, order disc 點碟?

Re 包廂 as in private room for rent. can this term used for hotel rooms?

 

Posted on: All the Things You Can Hit: 打 (dǎ)
January 4, 2009 at 3:09 AM

great  lesson!

打算 - to plan, 打擾-to  disturb , 打針- to inject, 打分- to grade, 打掃- to clean, 打雷- lightning strike

Posted on: Saying Sorry
December 31, 2008 at 8:29 AM

thanks connie, thanks changye

Posted on: Saying Sorry
December 30, 2008 at 2:48 PM

how do I say" I'm very sorry to bother you?" The other day, I was writing my friend, I said

"不好意思打擾你們"

and she wrote  "这样说不对, 把你想说的话用英语告诉我,我帮你纠正"

I'm not sure what's wrong with the sentence, should I have written 對不起打擾你們?

Posted on: Taxi Culture in China
December 30, 2008 at 3:01 AM

thanks for the tip...

yes to light volksvagen taxis-especially blue torquoise with 4 stars

no to dark taxis- especially burgundy

do they charge the same rates?

Posted on: The Good Husband
December 15, 2008 at 2:42 PM

I really enjoyed this lesson :)

你讓我安静地吃頓飯。 地的拼音不是"di" 嗎?

也可以說:”你讓我安静的吃頓飯” 嗎?

爲什麽是十月怀胎? 懷孕是不是只有九月而已?超過一個月?哈哈!女人的天職很苦!

我很喜歡這句:輸在起跑綫上 :)

起跑綫 is starting line, how do you say finish line? 終跑綫?