User Comments - johnrash

Profile picture

johnrash

Posted on: 无论 (wúlùn) No matter...
March 25, 2008 at 8:57 PM

可不可以说: 无论多晚睡觉,每天都很早起床了。

Posted on: 无论 (wúlùn) No matter...
March 25, 2008 at 8:53 PM

I can't take that coffee sipping sound... like fingernails on a chalkboard every time I hear it on the podcast. I noticed there was only 1 example using 也, and really didn't get the expansion needed to get a feel for when 也 is necessary as opposed to 都. Can you give a few more examples using 也? 谢谢!

Posted on: Going Dutch
March 20, 2008 at 1:31 PM

Amber Why would I ever want to do that? I so much prefer sharing.. Chinese culture breeds a mini-buffet at every meal. I'm not sure why this never caught on in the west, especial since so many Americans love a good buffet.

Posted on: Discussing Photography
March 17, 2008 at 11:33 AM

Please say this lesson is on the list of candidates for a "redo". This lesson is particularly of interest to me, but rather dense and not quite on the same level of todays Intermediate or Upper Intermediate lessons.

Posted on: MSN and QQ
March 17, 2008 at 5:37 AM

How about developing this into a serial? Would love to learn some handy computer phrases like "wait for a minute while I restart my computer" "my laptop battery is low" or "want to chat using a webcam".

Posted on: Stargazing
March 17, 2008 at 5:31 AM

What ploy will be exposed next? Perhaps the way out-dated "Out of Gas" ploy? Which, curiously, might not be so out-dated in China now that more and more people are using cars. I never knew anyone of my generation (X) who tried that one, as it seemed a bit too "Happy Days". Shamefully, I've heard many western guys use the "Language Exhange" ploy inside China. Might be nice to see that guy get his just deserts.

Posted on: Embrace your Fears! 怕 (pà)...Adj
March 17, 2008 at 5:18 AM

Bazza you said "kenophobia: 空白恐惧症" are you sure that's not "kai an kong zhu zheng" directed directly at one of our favorite CPOD personalities?

Posted on: Embrace your Fears! 怕 (pà)...Adj
March 17, 2008 at 5:15 AM

For whatever reason I always get confused when and where to distinguish between: 可怕, 害怕,恐怕,恐怖, 吓人,and 吓. Any trick for remembering the best situations for each of these?

Posted on: Dublin
March 17, 2008 at 5:11 AM

I'm still disappointed that the "world tour" series was not a serial based on the Godzilla lesson. If Godzilla could visit Shanghai, why not Singapore, London, and Dublin?

Posted on: Going Dutch
March 17, 2008 at 5:09 AM

Besides eating with my family, or on a date, I've almost always "split the check" (AA). In fact, most of the restaurants I frequent will ask if we will have one bill or split the check once the meal is over. Since finding a passion for mandarin and Chinese culture Ive tried to introduce sharing meals and treating friends to dinner, with mixed results. In fact, is there a way to describe ordering your own plate of food in Chinese? This to me seems to be an even greater break from tradition than paying with the AA system. Am I right?