User Comments - kaixin_in_tampa
kaixin_in_tampa
Posted on: Cheering
September 12, 2009 at 11:08 PMSorry, one more please, how would we say:
"The fans booed the visiting team"
Thanks!
Posted on: Baseball
September 12, 2009 at 10:56 PMOne more, is the term cáipàn used across sports? So a basketball referee or a tennis line judge would also be referred as cáipàn?
Posted on: Baseball
September 12, 2009 at 10:42 PMHi, how do we say: "playoffs" and "World Series"? Also, how to say:
"The Giants play the Dodgers in San Francisco tomorrow afternoon."
Thanks!
Posted on: Cheering
September 12, 2009 at 9:56 PM你好, 我们怎么说:
"The fans cheered for the home team."
"The crowd is going nuts!"
I see "qiúmí" in the earlier posts, is that the term for the average pacific fan or is only used to refer to the lunatic ones, like the hooligans?
谢谢!
Posted on: Country Standings
September 11, 2009 at 11:55 PMThank you shenyajin!
Is this correct: "top five ranked by salary"
前五工资排名
?
Posted on: April Fool's
September 11, 2009 at 9:31 PMHi, how do we say "to play a prank"?
我们怎么说:"His coworkers played a prank on him."?
Also, from the lesson vocabulary, we know "to joke" is
kāi wánxiào
How do we say "you must be joking!" or "you have got to be kidding!" ? Is it the same expression with a different intonation, i.e.
Nǐ kāi wánxiào!
?
谢谢
Posted on: Country Standings
September 5, 2009 at 4:22 PMTrying to learn how to use "ranking" (páimíng).
How do I say
"ranking based on total number of medals"
(一共牌排名)?
and
"ranking based on total number of gold medals"
(一共金牌排名)?
谢谢
Posted on: Country Standings
September 5, 2009 at 4:01 PM...and that girl was right after all! ^_^
http://www.nytimes.com/2008/08/25/sports/olympics/25clarey.html?_r=1
http://sportsillustrated.cnn.com/olympics/2008/medals/tracker/
Posted on: Country Standings
September 5, 2009 at 3:59 PMdesluo919, it looks like it, I didn't know either.
http://chinesepod.com/resources/glossary/entry/男友
http://chinesepod.com/resources/glossary/entry/女友
Add one more "pái" to changye's list:
登机牌 - dēng jī pái - boarding pass
Posted on: Cheering
September 12, 2009 at 11:20 PMchangye,
火上加油 is a great idiom, I wrote it down, thanks!