User Comments - lujiaojie

Profile picture

lujiaojie

Posted on: Possible, Possibly, Possibility
December 13, 2010 at 6:22 AM

不太可能 is good. You can also say: 未必 wèibì

Posted on: Hanukkah
December 13, 2010 at 6:15 AM

比较书面,平时说话不常用。

Posted on: Hanukkah
December 13, 2010 at 6:15 AM

Yes, 保佑 can only be used in relation to a deity and/or non-earthly relationship.

Posted on: 学历造假
December 13, 2010 at 6:09 AM

好像在美国也有很多人有假文凭

3:34 不是那个动物园的海龟

4:33 在小马路啊或者电线杆上看到这种广告

5:26 在寒冷的窗下用功读书

5:29 可以想象到这个情境

6:45 不光彩guāngcǎi的事儿

8:18 教师资格证zhèng

8:58 动不动涨价zhǎngjià

9:27 打了败仗bàizhàng: lost battle, defeat(OK)

13:23 是闹得沸沸扬扬的

13:41 他们肯定是“姐妹”学校了

13:51 他所取得证书的学校

13:56 是资格被注销掉的

14:41 逼着孩子bīzhe háizi

15:03 升职 评职称píngzhíchēng 之类的

Posted on: Second-hand Bicycle
December 13, 2010 at 2:48 AM

可以。

Posted on: The 着 (zhe) Chronicles: Actions in Progress
December 13, 2010 at 1:57 AM

汤烫着呢 is much better.

Posted on: The 着 (zhe) Chronicles: Actions in Progress
December 13, 2010 at 1:56 AM

比方说=比如说

Posted on: The 着 (zhe) Chronicles: Actions in Progress
December 13, 2010 at 1:55 AM

可以说。“贵着呢”意思是“很贵”。

Posted on: What does she look like?
December 10, 2010 at 2:02 AM

她像谁?or 她看起来像谁?

Posted on: Possible, Possibly, Possibility
December 10, 2010 at 2:01 AM

Good suggestion! Thank you!