User Comments - stifler
stifler
Posted on: 麻烦你 (Máfan Nǐ) to Say Please
October 26, 2008 at 4:11 AM"your head on fire would be troublesome"
clarsen....what's the meaning of above sentence...could u be kind to explain it to me..chinese or english will okay..
Posted on: 麻烦你 (Máfan Nǐ) to Say Please
October 26, 2008 at 3:53 AM还有什么你不明白的吗?but i am a little confused by the conversation scene you offered.i didn't get it totally..forgive my poor english.
Posted on: MSN and QQ
October 25, 2008 at 8:13 PMindeed...it definitely is most widely used in China..even more popular than MSN...just like me ,i got it when i was a kid..and used it for keeping contacts with friends ,family,and so on...not until recently i began to use it to learn english by chatting with foreigners .i think it would benefit u a lot ...if you got one..try to 回去加我,这是我的QQ号:751316265.Get you better in mandarin.let's go!
Posted on: Triumph of the Rat
October 25, 2008 at 4:28 PMJohn:
it is normally used to laugh at sb for he/she knows little or nothing
for example:after you said/explained a lot.but she/he still understood nothing.then you can say"哎,对牛弹琴,不说了“
Posted on: No Walking on the Grass
October 25, 2008 at 2:44 PM呵呵,你们是这样学中文的。
i see..jus like what we're doing while learning english....
你们知道中国的网上交流工具是什么吗?
腾讯QQ,对了,就是它
it is pretty popular with chinese,esp.youngers..
as popular as MSN for you guys.i think
it is my number...751316265
你们可以尝试去下载玩玩有利于汉语的。
Posted on: Do you like China?
October 25, 2008 at 2:21 PM很高兴你们喜欢中国和汉语
我们共住地球村,是一种缘分!
so glad you guys like China ,and my language-mandarin...
it really is a fate we'd be in the same planet at the same time...
Posted on: Lao Wang's Office 4: Communication in the Office
October 26, 2008 at 4:51 PMimpatient急躁的:不喜欢等太久
grumpy暴躁的:很容易发大脾气