User Comments - yingyue

Profile picture

yingyue

Posted on: Lucky Duckies
June 3, 2019 at 3:22 PM

命运:fate 
求学运:Luck in school 
Thanks for this lesson!

Posted on: Rules and Regulations
June 3, 2019 at 2:58 PM

A more formal way to say "国家的规定" would be "法律or法规"

Thanks for this lesson!

Posted on: Get "Famous"
June 3, 2019 at 2:41 PM

Thanks for this lesson! what about :名垂青史, 名垂千古and 久仰大名?  

Posted on: Youth in the Nursing Home 养老院为啥住进了年轻人
June 3, 2019 at 2:26 PM

盘活:盘活资金

人气:这部电视剧收视率高,人气很旺啊

短板:这位运动员体能不错,但他很容易紧张,这是他的短板

民营:这家小学是一家民营学校

志愿:我的志愿是成为一名医生

告白:他终于向暗恋多年的女神告白了

考察:这周领导要来考察我们部门

尴尬:谎话被揭穿了,他显得十分尴尬

象征性:象征性收费

严峻:这是个严峻的考验

赡养:子女应该赡养父母

撬动:给我一根杠杆我可以撬动整个地球

调动:人员调动

积极性:他做事很有积极性

阅历:年轻人需要丰富自身的阅历

节省:爷爷花钱一向很节省

Posted on: What's for dinner?
June 3, 2019 at 1:11 PM

How to say: let's go to eat vegetarian food? 
Thanks for this useful lesson!

Posted on: Ways to say Interesting: 有兴趣 (yǒu xìngqù) and 有意思 (yǒuyìsi)
June 2, 2019 at 4:43 PM

“这个项目要开始接受检查了,你快去领导那里意思意思” 快去给领导送钱.... this sentence should be changed, it sends the wrong message to all the Chinese learners...

Posted on: To Think, to Recall: 想到、想出来、想起来
June 2, 2019 at 4:15 PM

“想起来”=“记起来”

“想不到” and "没想到” were quite confusing for me, but after your explanation I understood completely now 

Posted on: Going and Leaving
June 2, 2019 at 3:43 PM

leaving your job:辞职

leaving for home:回家

Posted on: Where Is The 在 At?
June 2, 2019 at 11:29 AM

How about "我正在读书”? what's the differences between this"正在” and “我在饭店吃饭?"

Posted on: The Fantasy World of Wuxia
May 30, 2019 at 12:28 PM

wow, great lesson! I like this topic a lot

as you said “客” is a polite way to call some people. like "剑客” swordsman. And I often hear people say "盗贼” (thief). Is that

make sense if I say "盗客” to refer to some good thieves.