东西
dōng xī
Pinyin

Definition

东西
 - 
dōng xi
  1. thing
  2. stuff
  3. person
  4. CL:個|个[gè],件[jiàn]
东西
 - 
dōng xī
  1. east and west

Character Decomposition

Related Words (20)

dōng xī
  1. 1 east and west
西
  1. 1 the West
  2. 2 abbr. for Spain 西班牙[Xī bān yá]
  3. 3 Spanish
Xī ān
  1. 1 Xi'an, sub-provincial city and capital of Shaanxi 陝西省|陕西省[Shǎn xī Shěng] in northwest China
  2. 2 see 西安區|西安区[Xī ān qū]
xī guā
  1. 1 watermelon
  2. 2 CL:顆|颗[kē],粒[lì],個|个[ge]
Xī yóu Jì
  1. 1 Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature
  2. 2 also called Pilgrimage to the West or Monkey
Zhōng Xī
  1. 1 China and the West
  2. 2 Chinese-Western
Qiè ěr xī
  1. 1 Chelsea
Kǎ xī ōu
  1. 1 Casio
Yìn dù ní xī yà
  1. 1 Indonesia
Kě kě xī lǐ
  1. 1 Hoh Xil or Kekexili, vast nature reserve on Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qīng Zàng gāo yuán]
gè bèn dōng xī
  1. 1 to go separate ways (idiom)
  2. 2 to part ways with sb
  3. 3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
Mò xī gē
  1. 1 Mexico
Dà xī yáng
  1. 1 Atlantic Ocean
Shān xī
  1. 1 Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capital Taiyuan 太原
Shān xī shěng
  1. 1 Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capital Taiyuan 太原
Bā xī
  1. 1 Brazil
Guǎng xī
  1. 1 Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区 in South Central China, on the border with Vietnam, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南宁
  2. 2 until 1959, Guangxi province
Xīn xī lán
  1. 1 New Zealand
Méi xī
  1. 1 Lionel Messi (1987-), Argentine footballer
Jiāng xī
  1. 1 Jiangxi province (Kiangsi) in southeast China, abbr. 赣, capital Nanchang 南昌

Idioms (20)

中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
各奔东西
gè bèn dōng xī
  1. 1 to go separate ways (idiom)
  2. 2 to part ways with sb
  3. 3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
喝西北风
hē xī běi fēng
  1. 1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
夕阳西下
xī yáng xī xià
  1. 1 the sun sets in the west (idiom)
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
  1. 1 lit. the sun rises in the west (idiom)
  2. 2 fig. hell freezes over
  3. 3 pigs can fly
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
  1. 1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
  1. 1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
  1. 1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
  2. 2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
  1. 1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
  2. 2 Rob Peter to pay Paul
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
  1. 1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
日落西山
rì luò xī shān
  1. 1 the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end
  2. 2 fig. time of decline
  3. 3 the end of an era
  4. 4 Sic transit gloria mundi
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
  1. 1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
  2. 2 to sway
  3. 3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle
东兔西乌
dōng tù xī wū
  1. 1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
  2. 2 fig. the passage of time
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
  1. 1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
  2. 2 to bustle about
  3. 3 to hopscotch
  4. 4 also 東跑西顛|东跑西颠[dōng pǎo xī diān]
东奔西跑
dōng bēn xī pǎo
  1. 1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
  2. 2 to bustle about
东家长西家短
dōng jiā cháng xī jiā duǎn
  1. 1 to gossip (idiom)
东张西望
dōng zhāng xī wàng
  1. 1 to look in all directions (idiom)
  2. 2 to glance around
东征西怨
dōng zhēng xī yuàn
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
东征西讨
dōng zhēng xī tǎo
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
东拉西扯
dōng lā xī chě
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently

Sample Sentences

她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
tā yào tā de báimǎwángzǐ yǎnjing dà ,méimao nóng ,tóufa wēiwēi zìrán juǎn ,gèzi hái yào gāo ,zuì zhòngyào de shì yào yǒuqián ,yào néng chángcháng mǎi Xīn yīfu ,mǎi tā xiǎngyào de dōngxi gěi tā 。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
Go to Lesson 
便利店“麻雀虽小,五脏俱全”。可以买东西、打印、或者是洗衣服。
biànlìdiàn “máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán ”。kěyǐ mǎi dōngxi 、dǎyìn 、huòzhě shì xǐ yīfu 。
Convenience stores are small but they have everything. You can buy groceries, print, or even do the laundry.
Go to Lesson 
为了要换免费的东西,所以给了个人资料。螳螂捕蝉,黄雀在后。你不能只想着眼前的利益。
wèile yào huàn miǎnfèi de dōngxi ,suǒyǐ gěi le gèrén zīliào 。tánglángbǔchán,huángquèzàihòu 。nǐ bùnéng zhǐ xiǎng zhe yǎnqián de lìyì 。
In order to get free samples, you gave out your personal information. You can't see the forest for the trees. Don't only consider the immediate profits.
Go to Lesson 
买东西
mǎi dōngxi
to buy things
先生,这里不能吃东西。
xiānsheng ,zhèlǐ bùnéng chī dōngxi 。
Mister, you are not allowed to eat here.
我从来没吃过这么好吃的东西。
wǒ cónglái méi chī guò zhème hǎochī de dōngxi 。
I have never eaten such amazing food before.
Go to Lesson 
如果我想煮饭,超市就会把新鲜的食材送到我家,他们送的东西包括蔬菜、肉类、海鲜,只要你能想到的应有尽有。
rúguǒ wǒ xiǎng zhǔfàn ,chāoshì jiù huì bǎ xīnxiān de shícái sòng dào wǒ jiā ,tāmen sòng de dōngxi bāokuò shūcài 、ròulèi 、hǎixiān ,zhǐyào nǐ néng xiǎngdào de yīngyǒujìnyǒu 。
If I want to cook, the delivery people will deliver fresh groceries to my house. What they deliver includes vegetables, meat, seafood and anything you can think of.
Go to Lesson 
煮熟的鸭子飞了”是指已经到手的东西丢了。
zhǔshúdeyāzifēile ”shì zhǐ yǐjīng dàoshǒu de dōngxi diū le 。
“A cooked duck flies away.” means to lose something one almost got.
Go to Lesson 
他常常丢三落四,忘记带东西。
tā chángcháng diūsānlàsì ,wàngjì dài dōngxi 。
He is often forgetful. He always forgets to bring stuff.
Go to Lesson 
所以人一旦失败或是受到伤害,就算很久很久以后遇到类似的事情,或是类似的东西的时候,他们还是会记得,还是会感到害怕。
suǒyǐ rén yīdàn shībài huòshì shòudào shānghài ,jiùsuàn hěn jiǔ hěn jiǔ yǐhòu yùdào lèisì de shìqing ,huòshì lèisì de dōngxi de shíhou ,tāmen háishi huì jìde ,háishi huì gǎndào hàipà 。
Therefore, once people encounter failure or get hurt, even though a long time has passed, when they run into similar situations, they would still be reminded and get scared of.
Go to Lesson