Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
交替
jiāo tì
Pinyin
Definition
交替
-
jiāo tì
to replace
alternately
in turn
Character Decomposition
交
亠
八
乂
替
㚘
日
Related Words
(20)
交
jiāo
1
to hand over
2
to deliver
3
to pay (money)
4
to turn over
5
to make friends
6
to intersect (lines)
7
variant of 跤[jiāo]
交友
jiāo yǒu
1
to make friends
交往
jiāo wǎng
1
to associate (with)
2
to have contact (with)
3
to hang out (with)
4
to date
5
(interpersonal) relationship
6
association
7
contact
交易
jiāo yì
1
(business) transaction
2
business deal
3
CL:筆|笔[bǐ]
交流
jiāo liú
1
to exchange
2
exchange
3
communication
4
interaction
5
to have social contact (with sb)
交通
jiāo tōng
1
to be connected
2
traffic
3
transportation
4
communications
5
liaison
公交
gōng jiāo
1
public transportation
2
mass transit
3
abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
公交车
gōng jiāo chē
1
public transport vehicle
2
town bus
3
CL:輛|辆[liàng]
成交
chéng jiāo
1
to complete a contract
2
to reach a deal
替
tì
1
to substitute for
2
to take the place of
3
to replace
4
for
5
on behalf of
6
to stand in for
社交
shè jiāo
1
interaction
2
social contact
上交
shàng jiāo
1
to hand over to
2
to give to higher authority
3
to seek connections in high places
不可开交
bù kě kāi jiāo
1
to be awfully (busy etc)
交付
jiāo fù
1
to hand over
2
to deliver
交代
jiāo dài
1
to hand over
2
to explain
3
to make clear
4
to brief (sb)
5
to account for
6
to justify oneself
7
to confess
8
(coll.) to finish
交出
jiāo chū
1
to hand over
交加
jiāo jiā
1
to occur at the same time (of two things)
2
to be mingled
3
to accompany each other
交汇
jiāo huì
1
to flow together
2
confluence (of rivers, airflow, roads)
3
(international) cooperation
交卷
jiāo juàn
1
to hand in one's examination script
交叉
jiāo chā
1
to cross
2
to intersect
3
to overlap
Idioms
(20)
一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
1
lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
2
fig. to pay for what you want in cash
3
simple and direct transaction
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
1
voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
1
to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
冒名顶替
mào míng dǐng tì
1
to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
2
to pose under a false name
包办代替
bāo bàn dài tì
1
to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
1
friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
1
a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
履舄交错
lu:3 xì jiāo cuò
1
lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go
2
a lively party
心力交瘁
xīn lì jiāo cuì
1
to be both mentally and physically exhausted (idiom)
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
1
to feel remorse and shame (idiom)
患难之交
huàn nàn zhī jiāo
1
a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
替古人担忧
tì gǔ rén dān yōu
1
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily
2
crying over spilt milk
3
often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues
替古人耽忧
tì gǔ rén dān yōu
1
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily
2
crying over spilt milk
3
often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues
涕泪交流
tì lèi jiāo liú
1
tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically
目不交睫
mù bù jiāo jié
1
lit. the eyelashes do not come together (idiom)
2
fig. to not sleep a wink
竹马之交
zhú mǎ zhī jiāo
1
childhood friend (idiom)
纵横交错
zòng héng jiāo cuò
1
criss-crossed (idiom)
总角之交
zǒng jiǎo zhī jiāo
1
childhood friend (idiom)
落落寡交
luò luò guǎ jiāo
1
aloof and as a result friendless (idiom)
觥筹交错
gōng chóu jiāo cuò
1
wine goblets and gambling chips lie intertwined
2
to drink and gamble together in a large group (idiom)
3
a big (drinking) party
Sample Sentences