Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
佛珠
fó zhū
Pinyin
Definition
佛珠
-
fó zhū
Buddhist prayer beads
Character Decomposition
佛
亻
弓
珠
王
木
一
㇒
Related Words
(20)
仿佛
fǎng fú
1
variant of 彷彿|仿佛[fǎng fú]
佛
Fó
1
Buddha
2
Buddhism
佛山
Fó shān
1
Foshan prefecture-level city in Guangdong
明珠
míng zhū
1
pearl
2
jewel (of great value)
珠
zhū
1
bead
2
pearl
3
CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠海
Zhū hǎi
1
Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] in south China
阿弥陀佛
Ē mí tuó Fó
1
Amitabha Buddha
2
the Buddha of the Western paradise
3
may the lord Buddha preserve us!
4
merciful Buddha!
佛像
fó xiàng
1
Buddhist image
2
statue of Buddha or Bodhisattva
3
CL:尊[zūn], 張|张[zhāng]
佛光
Fó guāng
1
Buddha's teachings
2
aura (around the head of Buddha)
佛塔
fó tǎ
1
pagoda
佛学
Fó xué
1
Buddhist doctrine
2
Buddhist studies
佛山市
Fó shān shì
1
Foshan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
佛性
Fó xìng
1
Buddha nature
佛教
Fó jiào
1
Buddhism
佛法
fó fǎ
1
Dharma (the teachings of the Buddha)
2
Buddhist doctrine
佛爷
Fó ye
1
Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní])
2
His Holiness (refers to a Buddhist grandee)
3
Buddha
4
God
5
emperor
6
in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Cí xǐ tài hòu]
佛珠
fó zhū
1
Buddhist prayer beads
佛祖
Fó zǔ
1
Buddha
2
founder of a buddhist sect
佛经
Fó jīng
1
Buddhist texts
2
scripture
佛罗伦萨
Fó luó lún sà
1
Florence, city in Italy
Idioms
(20)
不吝珠玉
bù lìn zhū yù
1
lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
2
Your criticism will be most valuable.
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
1
lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
2
fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
1
words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
2
malicious and duplicitous
借花献佛
jiè huā xiàn Fó
1
lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
2
plagiarism
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
1
lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
2
fig. wasting a lot of effort on trivialities
妙语如珠
miào yǔ rú zhū
1
sparkling with wit (idiom)
妙语连珠
miào yǔ lián zhū
1
sparkling with wit (idiom)
字字珠玉
zì zì zhū yù
1
every word a gem (idiom); magnificent writing
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
1
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
2
doing things at the last minute
3
to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
bào fó jiǎo
1
lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
2
panic measures in place of timely preparation
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
1
lit. a pearl in the palm (idiom)
2
fig. beloved person (esp. daughter)
探骊得珠
tàn lí dé zhū
1
to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)
2
to see through to the nub
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
1
to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
1
lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
2
to repent and be absolved of one's crimes
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
1
to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
明珠暗投
míng zhū àn tóu
1
to cast pearls before swine (idiom)
2
not to get proper recognition for one's talents
智珠在握
zhì zhū zài wò
1
lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)
2
fig. to be endowed with extraordinary intelligence
有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū
1
(idiom) blind as a bat (figuratively)
2
unaware of who (or what) one is dealing with
3
to fail to recognize what sb a bit more perceptive would
沧海遗珠
cāng hǎi yí zhū
1
undiscovered talent (idiom)
珠流璧转
zhū liú bì zhuǎn
1
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time
2
water under the bridge
Sample Sentences
唐僧怒视悟空,一边拨佛珠,一边念起了紧箍咒。
Táng Sēng nùshì Wùkōng ,yībiān bō fózhū ,yībiān niàn qǐ le jǐngūzhòu 。
Tang Seng glared at Monkey and began reading out the incantation as he turned his prayer beads.
Play
Advanced
Go to Lesson