修心养性
xiū xīn yǎng xìng
-
1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
倒悬之危
dào xuán zhī wēi
-
1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
-
2 dire straits
倒悬之急
dào xuán zhī jí
-
1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
-
2 dire straits
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
-
1 lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
-
2 dire straits
倒打一耙
dào dǎ yī pá
-
1 lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack
-
2 to make bogus accusations (against one's victim)
倒行逆施
dào xíng nì shī
-
1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
-
2 to try to turn back history
-
3 a perverse way of doing things
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
-
1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
-
1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
-
2 fig. to mistake good intentions for ill intent
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
-
1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
投机倒把
tóu jī dǎo bǎ
-
1 speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation
排山倒海
pái shān dǎo hǎi
-
1 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering
-
2 fig. gigantic
-
3 of spectacular significance
本性难移
běn xìng nán yí
-
1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
-
2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
本末倒置
běn mò dào zhì
-
1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
-
2 to stress the incidental over the fundamental
-
3 to put the cart before the horse
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
-
1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
-
2 to sway
-
3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle
树倒猢狲散
shù dǎo hú sūn sàn
-
1 When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause
-
2 Rats leave a sinking ship.
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
-
1 (idiom) nurture makes second nature
-
2 good habits come by long assimilation
病来如山倒,病去如抽丝
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
-
1 sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly
神魂颠倒
shén hún diān dǎo
-
1 lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love
-
2 fascinated
-
3 captivated
翻江倒海
fān jiāng dǎo hǎi
-
1 lit. overturning seas and rivers (idiom)
-
2 fig. overwhelming
-
3 earth-shattering
-
4 in a spectacular mess