倒数
dào shǔ
Pinyin

Definition

倒数
 - 
dào shǔ
  1. to count backwards (from 10 down to 0)
  2. to count down
  3. from the bottom (lines on a page)
  4. from the back (rows of seats)
倒数
 - 
dào shù
  1. inverse number
  2. reciprocal (math.)

Character Decomposition

Related Words (20)

dǎo
  1. 1 to fall
  2. 2 to collapse
  3. 3 to lie horizontally
  4. 4 to overthrow
  5. 5 to fail
  6. 6 to go bankrupt
  7. 7 to change (trains or buses)
  8. 8 to move around
  9. 9 to resell at a profit
dǎo méi
  1. 1 to have bad luck
  2. 2 to be out of luck
yī biān dǎo
  1. 1 to have the advantage overwhelmingly on one side
  2. 2 to support unconditionally
dǎo xià
  1. 1 to collapse
  2. 2 to topple over
dǎo dì
  1. 1 to fall to the ground
dào yǐng
  1. 1 inverted image
  2. 2 reversed image (e.g. upside down)
dào shǔ
  1. 1 to count backwards (from 10 down to 0)
  2. 2 to count down
  3. 3 from the bottom (lines on a page)
  4. 4 from the back (rows of seats)
dào liú
  1. 1 to flow backwards
  2. 2 reverse flow
dào jì shí
  1. 1 to count down
  2. 2 countdown
dào tiē
  1. 1 to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)
dǎo chē
  1. 1 to change buses, trains etc
dào tuì
  1. 1 to fall back
  2. 2 to go in reverse
dǎo bì
  1. 1 to go bankrupt
  2. 2 to close down
dǎo tóu
  1. 1 to lie down
  2. 2 to die
dǎo teng
  1. 1 to move
  2. 2 to shift
  3. 3 to exchange
  4. 4 to buy and sell
  5. 5 peddling
qīng dǎo
  1. 1 to topple over
  2. 2 to greatly admire
fǎn dào
  1. 1 but on the contrary
  2. 2 but expectedly
yā dǎo
  1. 1 to overwhelm
  2. 2 to overpower
  3. 3 overwhelming
dǎ dǎo
  1. 1 to overthrow
  2. 2 to knock down
  3. 3 Down with ... !
lā dǎo
  1. 1 to pull down
  2. 2 (coll.) to let it go
  3. 3 to drop it

Idioms (20)

倒悬之危
dào xuán zhī wēi
  1. 1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒悬之急
dào xuán zhī jí
  1. 1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
  1. 1 lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒打一耙
dào dǎ yī pá
  1. 1 lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack
  2. 2 to make bogus accusations (against one's victim)
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
  1. 1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
  2. 2 fig. to mistake good intentions for ill intent
投机倒把
tóu jī dǎo bǎ
  1. 1 speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation
排山倒海
pái shān dǎo hǎi
  1. 1 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering
  2. 2 fig. gigantic
  3. 3 of spectacular significance
本末倒置
běn mò dào zhì
  1. 1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
  2. 2 to stress the incidental over the fundamental
  3. 3 to put the cart before the horse
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
  1. 1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
  2. 2 to sway
  3. 3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle
树倒猢狲散
shù dǎo hú sūn sàn
  1. 1 When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause
  2. 2 Rats leave a sinking ship.
病来如山倒,病去如抽丝
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
  1. 1 sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly
神魂颠倒
shén hún diān dǎo
  1. 1 lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love
  2. 2 fascinated
  3. 3 captivated
翻江倒海
fān jiāng dǎo hǎi
  1. 1 lit. overturning seas and rivers (idiom)
  2. 2 fig. overwhelming
  3. 3 earth-shattering
  4. 4 in a spectacular mess
翻箱倒柜
fān xiāng dǎo guì
  1. 1 to overturn trunks and boxes
  2. 2 to make a thorough search (idiom)
翻箱倒箧
fān xiāng dǎo qiè
  1. 1 to overturn trunks and boxes
  2. 2 to make a thorough search (idiom)
解民倒悬
jiě mín dào xuán
  1. 1 lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits
逆行倒施
nì xíng dǎo shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
随风倒柳
suí fēng dǎo liǔ
  1. 1 lit. a willow that bends with the wind
  2. 2 one with no fixed principles (idiom)

Sample Sentences

之前我每年都是在电视前面看烟火,跟着跨年演唱会倒数,最多找几个朋友来干个杯、许个新年愿望之类的,实在有点腻了。
zhīqián wǒ měinián dōu shì zài diànshì qiánmian kàn yānhuǒ ,gēn zhe kuànián yǎnchànghuì dàoshǔ ,zuì duō zhǎo jǐ ge péngyou lái gàn gè bēi 、xǔ gè xīnnián yuànwàng zhīlèi de ,shízài yǒudiǎnr nì le 。
Before, every year I would watch the fireworks in front of the television and count down with the new year concert. At most, I would have a drink with a few friends and make a new year's wish or something like that. I'm a little sick of it.
Go to Lesson 
倒数就倒数,还能有什么不一样?
dàoshǔ jiù dàoshǔ ,hái néng yǒu shénme bù yīyàng ?
A countdown is a countdown, what can be so different about it?
Go to Lesson 
今年我打算来个不一样的跨年倒数!
jīnnián wǒ dǎsuàn lái gè bù yīyàng de kuànián dàoshǔ !
This year I want to do something different for the new year countdown!
Go to Lesson 
孩子玩手机游戏瘾非常大,空余时间几乎离不开手机,以前成绩能排在班级前十,前阵子都已经班级倒数第一。”
háizi wán shǒujī yóuxì yǐn fēicháng dà ,kòngyú shíjiān jīhū líbukāi shǒujī ,yǐqián chéngjì néng pái zài bānjí qián shí ,qiánzhènzǐ dōu yǐjīng bānjí dàoshǔ dìyī 。”
“My child is addicted to mobile games and is practically inseparable from his phone during his spare time. He used to be top ten in class but recently he is last in class”.
倒数第二排。
dàoshǔ dì èr pái 。
Second to last row.
Go to Lesson 
倒数
dàoshǔ
countdown
Go to Lesson 
当然看到了,就在第一方阵,海陆空,三军仪仗队方阵,倒数三排都是女军人,还有白求恩医疗方阵也都是女军医们。
dāngrán kàndào le ,jiù zài dì yī fāngzhèn ,hǎilùkōng ,sānjūn yízhàngduì fāngzhèn ,dàoshǔ sān pái dōu shì nǚ jūnrén ,háiyǒu Báiqiúēn yīliáo fāngzhèn yě dōu shì nǚ jūnyī men 。
Of course I did, they were in the first formation, with the honor guard of the navy, the infantry and the air force, the third from last row was all female soldiers and the Norman Bethune Commemorative Medical Formation were also all female army doctors.
倒数
dàoshǔ
countdown
Go to Lesson 
倒数第二页
dàoshǔ dì èr yè
second to last page
Go to Lesson 
但其实呢,小明考的是倒数第一名。
dàn qíshí ne ,Xiǎomíng kǎo de shì dàoshǔ dì yī míng 。
Actually however, Xiao Ming came in the first from the last in his class.
Go to Lesson