倒影
dào yǐng
Pinyin

Definition

倒影
 - 
dào yǐng
  1. inverted image
  2. reversed image (e.g. upside down)

Character Decomposition

Related Words (20)

dǎo
  1. 1 to fall
  2. 2 to collapse
  3. 3 to lie horizontally
  4. 4 to overthrow
  5. 5 to fail
  6. 6 to go bankrupt
  7. 7 to change (trains or buses)
  8. 8 to move around
  9. 9 to resell at a profit
dǎo méi
  1. 1 to have bad luck
  2. 2 to be out of luck
yǐng xiǎng
  1. 1 influence
  2. 2 effect
  3. 3 to influence
  4. 4 to affect (usually adversely)
  5. 5 to disturb
  6. 6 CL:股[gǔ]
yǐng xiǎng lì
  1. 1 influence
  2. 2 impact
shè yǐng
  1. 1 to take a photograph
  2. 2 photography
  3. 3 to shoot (a movie)
diàn yǐng
  1. 1 movie
  2. 2 film
  3. 3 CL:部[bù],片[piàn],幕[mù],場|场[chǎng]
yī biān dǎo
  1. 1 to have the advantage overwhelmingly on one side
  2. 2 to support unconditionally
dǎo xià
  1. 1 to collapse
  2. 2 to topple over
dǎo dì
  1. 1 to fall to the ground
dào yǐng
  1. 1 inverted image
  2. 2 reversed image (e.g. upside down)
dào shǔ
  1. 1 to count backwards (from 10 down to 0)
  2. 2 to count down
  3. 3 from the bottom (lines on a page)
  4. 4 from the back (rows of seats)
dào liú
  1. 1 to flow backwards
  2. 2 reverse flow
dào jì shí
  1. 1 to count down
  2. 2 countdown
dào tiē
  1. 1 to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)
dǎo chē
  1. 1 to change buses, trains etc
dào tuì
  1. 1 to fall back
  2. 2 to go in reverse
dǎo bì
  1. 1 to go bankrupt
  2. 2 to close down
dǎo tóu
  1. 1 to lie down
  2. 2 to die
qiàn yǐng
  1. 1 beautiful image of a woman
guāng yǐng
  1. 1 light and shadow
  2. 2 sunlight and shade

Idioms (20)

来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
  1. 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
倒悬之危
dào xuán zhī wēi
  1. 1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒悬之急
dào xuán zhī jí
  1. 1 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
  1. 1 lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation
  2. 2 dire straits
倒打一耙
dào dǎ yī pá
  1. 1 lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack
  2. 2 to make bogus accusations (against one's victim)
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
化为泡影
huà wéi pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
含沙射影
hán shā shè yǐng
  1. 1 to attack someone by innuendo (idiom)
  2. 2 to make oblique charges
  3. 3 to make insinuations
  4. 4 to insinuate
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
  1. 1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
  2. 2 fig. to mistake good intentions for ill intent
如影随形
rú yǐng suí xíng
  1. 1 as the shadow follows the body (idiom)
  2. 2 closely associated with each other
  3. 3 to follow relentlessly
孤身只影
gū shēn zhī yǐng
  1. 1 lit. a lonely body with only a shadow for company
  2. 2 to be all alone (idiom)
形影相吊
xíng yǐng xiāng diào
  1. 1 with only body and shadow to comfort each other (idiom)
  2. 2 extremely sad and lonely
形影相随
xíng yǐng xiāng suí
  1. 1 lit. body and shadow follow each other (idiom)
  2. 2 fig. inseparable
投机倒把
tóu jī dǎo bǎ
  1. 1 speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation
捕风捉影
bǔ fēng zhuō yǐng
  1. 1 lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations
  2. 2 to act on hearsay evidence
排山倒海
pái shān dǎo hǎi
  1. 1 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering
  2. 2 fig. gigantic
  3. 3 of spectacular significance
本末倒置
běn mò dào zhì
  1. 1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
  2. 2 to stress the incidental over the fundamental
  3. 3 to put the cart before the horse
杯弓蛇影
bēi gōng shé yǐng
  1. 1 lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (idiom); fig. unnecessary suspicions
  2. 2 overly fearful
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
  1. 1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
  2. 2 to sway
  3. 3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle

Sample Sentences

于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
yúshì YuèGuǎng lìmǎ bēn qù zhǎo yǒurén ,jiāng yǒurén dài huí zìjǐ jiā zhōng ,yòu jiāng qíngkuàng chóngxīn wánzhěng de huányuán le yīcì 。yǒurén yī kàn ”yō !zhè bù jiùshì wǒ dāngtiān hē xiàqù de nà tiáo shé ma ?yuánlái tā yàgēnr jiù búshi shé ,zhǐshì gōng de dàoyǐng ,shì wǒ zìjǐ hè zìjǐ !xūjīngyìchǎng !”。zhīdào le yuánwěi ,tā zhè bìng yě jiù lìkè quányù le 。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.