啤酒
pí jiǔ
Pinyin

Definition

啤酒
 - 
pí jiǔ
  1. beer (loanword)
  2. CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]

Character Decomposition

Related Words (20)

xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
jiǔ
  1. 1 wine (esp. rice wine)
  2. 2 liquor
  3. 3 spirits
  4. 4 alcoholic beverage
  5. 5 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
jiǔ bā
  1. 1 bar
  2. 2 pub
  3. 3 saloon
  4. 4 CL:家[jiā]
jiǔ diàn
  1. 1 wine shop
  2. 2 pub (public house)
  3. 3 hotel
  4. 4 restaurant
  5. 5 (Tw) hostess club
pí jiǔ
  1. 1 beer (loanword)
  2. 2 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
xǐ jiǔ
  1. 1 wedding feast
  2. 2 liquor drunk at a wedding feast
hē jiǔ
  1. 1 to drink (alcohol)
jiè jiǔ
  1. 1 to give up drinking
  2. 2 to abstain from drinking
jìng jiǔ
  1. 1 to toast
  2. 2 to propose a toast
liào jiǔ
  1. 1 cooking wine
yān jiǔ
  1. 1 tobacco and alcohol
bái jiǔ
  1. 1 baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
měi jiǔ
  1. 1 good wine
  2. 2 fine liquor
pú tao jiǔ
  1. 1 (grape) wine
jiě jiǔ
  1. 1 to dissipate the effects of alcohol
jiǔ wèi
  1. 1 smell of alcohol
  2. 2 flavoring of rum or other liquor in food
  3. 3 aroma or nose (of wine)
jiǔ jiā
  1. 1 restaurant
  2. 2 bartender
  3. 3 (old) wineshop
  4. 4 tavern
jiǔ xí
  1. 1 feast
  2. 2 banquet
jiǔ hòu
  1. 1 after drinking
  2. 2 under the influence of alcohol
jiǔ bēi
  1. 1 wine cup

Idioms (20)

今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
嗜酒如命
shì jiǔ rú mìng
  1. 1 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
  1. 1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
  2. 2 fig. the best is saved for last
好酒贪杯
hào jiǔ tān bēi
  1. 1 fond of the bottle (idiom)
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
  1. 1 lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
把酒言欢
bǎ jiǔ yán huān
  1. 1 to drink and chat merrily (idiom)
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
  1. 1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
新瓶旧酒
xīn píng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
杯酒解怨
bēi jiǔ jiě yuàn
  1. 1 a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interaction
杯酒言欢
bēi jiǔ yán huān
  1. 1 a few drinks and a nice conversation (idiom)
沉湎酒色
chén miǎn jiǔ sè
  1. 1 to wallow in alcohol and sex (idiom); overindulgence in wine and women
  2. 2 an incorrigible drunkard and lecher
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment
牵羊担酒
qiān yáng dān jiǔ
  1. 1 pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
  2. 2 to kill the fatted calf
旧瓶装新酒
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
  1. 1 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework
  2. 2 (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
花天酒地
huā tiān jiǔ dì
  1. 1 to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures
  2. 2 life of debauchery
貂裘换酒
diāo qiú huàn jiǔ
  1. 1 lit. to trade a fur coat for wine (idiom)
  2. 2 fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life
载酒问字
zài jiǔ wèn zì
  1. 1 a scholarly and inquisitive individual (idiom)
酒囊饭袋
jiǔ náng fàn dài
  1. 1 wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing
酒池肉林
jiǔ chí ròu lín
  1. 1 lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery
  2. 2 sumptuous entertainment

Sample Sentences

生啤酒
shēngpíjiǔ
Draft beer
Go to Lesson 
一打啤酒对俄罗斯人来说只是小意思,这是大家都知道的常识。但是你知道吗?俄罗斯人喝啤酒,有一个潜规则,他们如果找你喝酒,绝对不能拒绝。
yīdá píjiǔ duì Éluósī rén láishuō zhǐshì xiǎoyìsi ,zhèshì dàjiā dōu zhīdào de chángshí 。dànshì nǐ zhīdào ma ?Éluósī rén hē píjiǔ ,yǒu yīgē qiánguīzé ,tāmen rúguǒ zhǎo nǐ hējiǔ ,juéduì bùnéng jùjué 。
A dozen of beers is a piece of cake for Russian, which is common sense that everyone knows. But you know that? Russians have a hidden rule when it comes to drinking beers, that is, if they invite you for a drink, you can’t say no.
Go to Lesson 
好、好,白话文。简单来说就是,精酿啤酒是酒厂以小规模而传统的方式,不使用添加物,经过长时间的酿造过程酿制而成的。
hǎo 、hǎo ,báihuàwén 。jiǎndānláishuō jiùshì ,jīngniàngpíjiǔ shì jiǔchǎng yǐ xiǎo guīmó ér chuántǒng de fāngshì ,bù shǐyòng tiānjiāwù ,jīngguò cháng shíjiān de niàngzào guòchéng niàngzhì ér chéng de 。
OK, OK, layman’s terms. Simply speaking, craft beer is brewed in a long brewing process by distilleries using small-scale traditional methods, without using additives.
这只是精酿啤酒跟商业啤酒最明显的表面差异,事实上,精酿啤酒真正的三大特色是,小、自主和传统。
zhè zhǐshì jīngniàngpíjiǔ gēn shāngyè píjiǔ zuì míngxiǎn de biǎomiàn chāyì ,shìshíshàng ,jīngniàngpíjiǔ zhēnzhèng de sān dà tèsè shì ,xiǎo 、zìzhǔ hé chuántǒng 。
That’s just the most obvious surface difference between craft beer and commercial beer. In fact, the three major characteristics of craft beer are that it’s small, independent and traditional.
你的意思是精酿啤酒跟一般啤酒的差别,只在于有没有添加不同的味道而已吗?
nǐ de yìsi shì jīngniàngpíjiǔ gēn yībān píjiǔ de chābié ,zhǐ zàiyú yǒu méiyǒu tiānjiā bùtóng de wèidao éryǐ ma ?
You’re saying that the main difference between craft beer and normal beer is only if there are other flavours added?
听好了,啤酒最基本的四个元素是麦芽、酵母、啤酒花、水,而精酿啤酒通常还会加入水果、咖啡、巧克力等各式各样的风味。
tīng hǎo le ,píjiǔ zuì jīběn de sì ge yuánsù shì màiyá 、jiàomǔ 、píjiǔhuā 、shuǐ ,ér jīngniàngpíjiǔ tōngcháng hái huì jiārù shuǐguǒ 、kāfēi 、qiǎokèlì děng gèshìgèyàng de fēngwèi 。
Listen carefully, the basic four components of beer are malt, yeast, hops and water, and with craft beer they normally also add all kinds of different flavours, such as fruit, coffee and chocolate.
算你了解我,点的这个还真对了我的胃。好啦啤酒教授,麻烦你从头到尾,一五一十地指导我这关于精酿啤酒的学问。
suàn nǐ liǎojiě wǒ ,diǎn de zhège hái zhēn duì le wǒ de wèi 。hǎo la píjiǔ jiàoshòu ,máfan nǐ cóngtóudàowěi ,yīwǔyīshí de zhǐdǎo wǒ zhè guānyú jīngniàngpíjiǔ de xuéwèn 。
You really do understand me, this one you ordered is really up my alley. OK! Professor Beer, please give me a complete rundown of your scholarship on craft beer.
你今天遇到我算你好运,本人正好是精酿啤酒专家,让我来好好给你上一课,不过你得先说说,好不好喝?
nǐ jīntiān yùdào wǒ suàn nǐ hǎoyùn ,běnrén zhènghǎo shì jīngniàngpíjiǔ zhuānjiā ,ràng wǒ lái hǎohǎo gěi nǐ shàng yī kè ,bùguò nǐ děi xiān shuō shuō ,hǎobuhǎo hē ?
You’ve really had a stroke of luck today meeting me, I just happen to be a craft beer connoisseur. Let me give you a proper lesson on it, but you should first tell me, do you think it’s nice?
精酿啤酒是啥?恕我一井底之蛙,还真是第一次听到呢。
jīngniàngpíjiǔ shì shá ?shù wǒ yī jǐngdǐzhīwā ,hái zhēnshi dìyīcì tīngdào ne 。
What is craft beer? Forgive my ignorance of the wider world, it’s really the first time I’ve heard of it.
我帮你点的是百香果口味的精酿啤酒,当然就有百香果的味道啰怎么样?很特别吧?
wǒ bāng nǐ diǎn de shì bǎixiāngguǒ kǒuwèi de jīngniàngpíjiǔ ,dāngrán jiù yǒu bǎixiāngguǒ de wèidao luo zěnmeyàng ?hěn tèbié ba ?
I ordered you a passion fruit flavour craft beer, so of course it has a passion fruit taste. What’s it like? Really cool, no?