地铁站
dì tiě zhàn
Pinyin

Definition

地铁站
 - 
dì tiě zhàn
  1. subway station

Character Decomposition

Related Words (20)

de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǔ
  1. 1 landlord
  2. 2 landowner
  3. 3 host
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 CL:個|个[gè]
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
zhàn
  1. 1 station
  2. 2 to stand
  3. 3 to halt
  4. 4 to stop
  5. 5 branch of a company or organization
  6. 6 website
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
dǎo dì
  1. 1 to fall to the ground
Nèi dì
  1. 1 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
  2. 2 Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
jiā yóu zhàn
  1. 1 gas station
yuán dì
  1. 1 (in) the original place
  2. 2 the place where one currently is
  3. 3 place of origin
  4. 4 local (product)
tǔ dì
  1. 1 land
  2. 2 soil
  3. 3 territory
  4. 4 CL:片[piàn],塊|块[kuài]
dì shang
  1. 1 on the ground
  2. 2 on the floor
dì xià
  1. 1 underground
  2. 2 subterranean
  3. 3 covert
Dì zhōng Hǎi
  1. 1 Mediterranean Sea
dì wèi
  1. 1 position
  2. 2 status
  3. 3 place
  4. 4 CL:個|个[gè]
dì r5
  1. 1 place
  2. 2 space
dì qū
  1. 1 local
  2. 2 regional
  3. 3 district (not necessarily formal administrative unit)
  4. 4 region
  5. 5 area
  6. 6 as suffix to city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture-level city or county level city)
  7. 7 CL:個|个[gè]
dì tú
  1. 1 map
  2. 2 CL:張|张[zhāng],本[běn]
dì yù
  1. 1 area
  2. 2 district
  3. 3 region
Dì tán
  1. 1 Temple of Earth (in Beijing)

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
人杰地灵
rén jié dì líng
  1. 1 illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
人间地狱
rén jiān dì yù
  1. 1 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive
  2. 2 fig. having an uncomfortable time
出人头地
chū rén tóu dì
  1. 1 to stand out among one's peers (idiom)
  2. 2 to excel
因地制宜
yīn dì zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods in line with local circumstances
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
  2. 2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
  3. 3 also written 天長地久|天长地久
地利人和
dì lì rén hé
  1. 1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
地动山摇
dì dòng shān yáo
  1. 1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
壹败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 failed and in a hopeless position
天不怕地不怕
tiān bù pà dì bù pà
  1. 1 fearing nothing in Heaven or Earth (idiom)
  2. 2 fearless
天公地道
tiān gōng dì dào
  1. 1 absolutely fair and reasonable (idiom); equitable
天地悬隔
tiān dì xuán gé
  1. 1 lit. a gulf between heaven and earth
  2. 2 wide difference of opinion (idiom)
天寒地冻
tiān hán dì dòng
  1. 1 cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
天崩地裂
tiān bēng dì liè
  1. 1 heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster
  2. 2 fig. violent revolution
  3. 3 major social upheaval
天差地別
tiān chā dì bié
  1. 1 poles apart (idiom)
  2. 2 as different as can be

Sample Sentences

听说地铁站里有很多卖咖喱饭的小店,小得连座位都没有。人们挤在一起站着吃饭,三五分钟就搞定一餐,紧接着就赶去别的地方。整个城市都处在高速高压中运转。哎,这样的压力怎么受得了?
tīngshuō dìtiě zhàn lǐ yǒu hěn duō mài gāli fàn de xiǎodiàn ,xiǎo de lián zuòwèi dōu méiyǒu 。rénmen jǐ zài yīqǐ zhàn zhe chīfàn ,sānwǔ fēnzhōng jiù gǎo dìng yī cān ,jǐnjiē zhe jiù gǎnqù bié de dìfang 。zhěnggè chéngshì dōu chǔ zài gāosù gāoyā zhōng yùnzhuǎn 。ai ,zhèyàng de yālì zěnme shòudeliǎo ?
I've heard that there are a lot of curry-rice shops in the subway, so small that they don't even have seats. People stand crowded together to eat, and polish off a meal in under five minutes. Then they rush off to the next place. The entire city runs under high speed and pressure. Agh. How can anyone stand that kind of pressure?
可是我觉得O-bike这种共享经济很好啊!完全解决我出地铁站之后,到公司最后这一段路,没有公交车又拦不到出租车的困境。
kěshì wǒ juéde O-bike zhèzhǒng gòngxiǎng jīngjì hěn hǎo ā !wánquán jiějué wǒ chū dìtiě zhàn zhīhòu ,dào gōngsī zuìhòu zhè yī duàn lù ,méiyǒu gōngjiāochē yòu lán bùdào chūzūchē de kùnjìng 。
But I think sharing economy initiatives like O-bike are great! It's completely resolved the problem I have when I come out of the subway station and there's still a distance to the company without any buses and being unable to catch a taxi.
Go to Lesson 
在地铁站里,一发现可疑的人,就要马上告诉警察。
zài dìtiězhàn lǐ ,yī fāxiàn kěyí de rén ,jiù yào mǎshàng gàosu jǐngchá 。
In the subway, as soon as you see someone suspicious, let the police know immediately.
Go to Lesson 
地铁站很远。
dìtiězhàn hěn yuǎn 。
The subway station is really far away.
Go to Lesson