口干舌燥
kǒu gān shé zào
-
1 lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
-
1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
-
2 fig. a blessing in disguise
-
3 it's an ill wind that blows nobody any good
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
-
3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
如簧之舌
rú huáng zhī shé
-
1 lit. a tongue like a reed (idiom)
-
2 fig. a glib tongue
巧舌如簧
qiǎo shé rú huáng
-
1 lit. to have a tongue like a reed (idiom)
-
2 fig. to have a glib tongue
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
-
1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
张口结舌
zhāng kǒu jié shé
-
1 agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
-
2 gaping and speechless
拙嘴笨舌
zhuō zuǐ bèn shé
-
1 lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker
搬唇递舌
bān chún dì shé
-
1 to pass on stories (idiom); to sow dissension
-
2 to blab
-
3 to tell tales
白费唇舌
bái fèi chún shé
-
1 to whistle down the wind
-
2 to waste one's breath (idiom)
茅塞顿开
máo sè dùn kāi
-
1 murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
-
1 to incite trouble between people (idiom)
豺狼塞路
chái láng sāi lù
-
1 ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power
-
2 a vicious tyranny rules the land
轻口薄舌
qīng kǒu bó shé
-
1 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
-
2 caustic and sharp-tongued
轻嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé
-
1 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
-
2 caustic and sharp-tongued
逞其口舌
chěng qí kǒu shé
-
1 to boast of one's quarrels to others (idiom)
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
-
1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
-
2 fig. to act blindly
闭门塞窦
bì mén sè dòu
-
1 to close doors and block openings (idiom); mounting a strict defense
饶舌调唇
ráo shé tiáo chún
-
1 blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker