失言
shī yán
Pinyin

Definition

失言
 - 
shī yán
  1. slip of the tongue
  2. indiscretion
  3. to blurt out a secret

Character Decomposition

Related Words (20)

shī qù
  1. 1 to lose
shī liàn
  1. 1 to lose one's love
  2. 2 to break up (in a romantic relationship)
  3. 3 to feel jilted
shī bài
  1. 1 to be defeated
  2. 2 to lose
  3. 3 to fail (e.g. experiments)
  4. 4 failure
  5. 5 defeat
  6. 6 CL:次[cì]
shī wàng
  1. 1 disappointed
  2. 2 to lose hope
  3. 3 to despair
shī mián
  1. 1 to suffer from insomnia
shī luò
  1. 1 to lose (sth)
  2. 2 to drop (sth)
  3. 3 to feel a sense of loss
  4. 4 frustrated
  5. 5 disappointment
  6. 6 loss
xiāo shī
  1. 1 to disappear
  2. 2 to fade away
zhēn yán
  1. 1 admonition
  2. 2 exhortation
  3. 3 dictum
  4. 4 the biblical Book of Proverbs
yán
  1. 1 words
  2. 2 speech
  3. 3 to say
  4. 4 to talk
yǔ yán
  1. 1 language
  2. 2 CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
yī yán jiǔ dǐng
  1. 1 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
diū shī
  1. 1 to lose
  2. 2 lost
dài yán
  1. 1 to be a spokesperson
  2. 2 to be an ambassador (for a brand)
  3. 3 to endorse
dài yán rén
  1. 1 spokesperson
chuán yán
  1. 1 rumor
  2. 2 hearsay
qiān yán wàn yǔ
  1. 1 thousands of words (idiom); having a lot of things to say
  2. 2 talking nonstop
zhǐ yán piàn yǔ
  1. 1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases
míng yán
  1. 1 saying
  2. 2 famous remark
sàng shī
  1. 1 to lose
  2. 2 to forfeit
shī
  1. 1 to lose
  2. 2 to miss
  3. 3 to fail

Idioms (20)

一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一言一动
yī yán yī dòng
  1. 1 (one's) every word and deed (idiom)
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
一言不发
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一言九鼎
yī yán jiǔ dǐng
  1. 1 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
一言千金
yī yán qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. 2 words of enormous weight
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一言为定
yī yán wéi dìng
  1. 1 (idiom) it's a deal
  2. 2 that's settled then
一言为重
yī yán wéi zhòng
  1. 1 each word carries weight
  2. 2 a promise must be kept (idiom)
一言难尽
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
三言两句
sān yán liǎng jù
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
三言两语
sān yán liǎng yǔ
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不可胜言
bù kě shèng yán
  1. 1 inexpressible (idiom)
  2. 2 beyond description
不可言喻
bù kě yán yù
  1. 1 inexpressible (idiom)
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不言不语
bù yán bù yǔ
  1. 1 to not say a word (idiom)
  2. 2 to keep silent
不言自明
bù yán zì míng
  1. 1 self-evident; needing no explanation (idiom)

Sample Sentences

所以县长您是否认失言一事吗?
suǒyǐ xiànzhǎng nín shì fǒurèn shīyán yīshì ma ?
So you're denying that you made a slip of the tongue?
官员又失言,日前地方首长视察水灾受灾地区时,一句“叫我来能做什么?”引起轩然大波,网民纷纷上网留言,表示应该选他为“年度最诚实官员”,今天稍早,于县府召开记者会,我们来看看现场的画面。
guānyuán yòu shīyán ,rìqián dìfang shǒucháng shìchá shuǐzāi shòuzāi dìqū shí ,yī jù “jiào wǒ lái néng zuò shénme ?”yǐnqǐ xuānrándàbō ,wǎngmín fēnfēn shàngwǎng liúyán ,biǎoshì yīnggāi xuǎn tā wèi “niándù zuì chéngshí guānyuán ”,jīntiān shāozǎo ,yú xiànfǔ zhàokāi jìzhěhuì ,wǒmen lái kàn kan xiànchǎng de huàmiàn 。
Another official has been shooting his mouth off recently, with the line "What did you expect me to be able to do when you asked me to come here?" whilst visiting an area affected by floods creating a storm of comments online, with netizens saying that he should be voted the most honest official of the year. Let's have a look at the press conference called by the county government.
看来这场失言风波还会继续下去,我们也将为您追踪报道,接下来请收看本台气象。
kànlai zhè chǎng shīyán fēngbō hái huì jìxù xiàqu ,wǒmen yě jiāng wèi nín zhuīzōng bàodào ,jiē xiàlái qǐng shōukàn běn tái qìxiàng 。
It looks like the backlash from this gaffe will continue and we'll keep you updated on developments, stay tuned for the weather, next.
干嘛不承认失言啊?还开记者会,道歉就对了啦!
gànmá bù chéngrèn shīyán ā ?hái kāi jìzhěhuì ,dàoqiàn jiù duì le la !
Why doesn't he just admit he made a gaffe? Given that he went to all the bother of holding a press conference, he should just apologize!
嗯...我觉得新闻报道太夸张了啦,县长说那句话可能没有别的意思,但还是算失言吧?
ng4 ...wǒ juéde xīnwén bàodào tài kuāzhāng le la ,xiànzhǎng shuō nà jùhuà kěnéng méiyǒu biéde yìsi ,dàn háishì suàn shīyán ba ?
Hmm... I think the news reports are a little over the top. Maybe the county magistrate didn't have any other meaning, but it still constitutes a slip of the tongue no?