Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
如法炮制
rú fǎ páo zhì
Pinyin
Definition
如法炮制
-
rú fǎ páo zhì
lit. to follow the recipe (idiom)
fig. to follow a set pattern
Character Decomposition
如
女
口
法
氵
土
厶
炮
火
勹
巳
制
牛
巾
刂
Related Words
(20)
如
rú
1
as
2
as if
3
such as
如今
rú jīn
1
nowadays
2
now
如何
rú hé
1
how
2
what way
3
what
如果
rú guǒ
1
if
2
in case
3
in the event that
如此
rú cǐ
1
in this way
2
so
方法
fāng fǎ
1
method
2
way
3
means
4
CL:個|个[gè]
无法
wú fǎ
1
unable
2
incapable
办法
bàn fǎ
1
means
2
method
3
way (of doing sth)
4
CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
鞭炮
biān pào
1
firecrackers
2
string of small firecrackers
3
CL:枚[méi]
法
fǎ
1
variant of 法[fǎ]
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一见如故
yī jiàn rú gù
1
familiarity at first sight
不如
bù rú
1
not equal to
2
not as good as
3
inferior to
4
it would be better to
佛法
fó fǎ
1
Dharma (the teachings of the Buddha)
2
Buddhist doctrine
例如
lì rú
1
for example
2
for instance
3
such as
依法
yī fǎ
1
legal (proceedings)
2
according to law
假如
jiǎ rú
1
if
做法
zuò fǎ
1
way of handling sth
2
method for making
3
work method
4
recipe
5
practice
6
CL:個|个[gè]
司法
sī fǎ
1
judicial
2
(administration of) justice
吃法
chī fǎ
1
way of eating
2
how something is eaten
3
how a dish is prepared
4
the way a dish is to be cooked
Idioms
(20)
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
1
one day apart seems like three years (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
1
lit. as clear as water (idiom)
2
fig. (of officials etc) honest and incorruptible
一炮打响
yī pào dǎ xiǎng
1
to win instant success (idiom)
2
to start off successfully
一炮而红
yī pào ér hóng
1
to win instant success (idiom)
2
to become an instant hit
丢轮扯炮
diū lún chě pào
1
lose a wheel, tear at the gun (idiom); flustered and confused in a panic
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
人生如梦
rén shēng rú mèng
1
life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
1
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
以言代法
yǐ yán dài fǎ
1
to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
1
to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
2
Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
1
to challenge the law (idiom)
2
to knowingly violate the law
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
1
being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
1
if only it were so
2
I hope so (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
1
if it is possible (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
1
as bright as daylight (idiom)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
1
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
势如破竹
shì rú pò zhú
1
like a hot knife through butter (idiom)
2
with irresistible force
危如朝露
wēi rú zhāo lù
1
precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
Sample Sentences