定居
dìng jū
Pinyin

Definition

定居
 - 
dìng jū
  1. to settle (in some city, country etc)
  2. to take up residence

Character Decomposition

Related Words (20)

yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
jū rán
  1. 1 unexpectedly
  2. 2 to one's surprise
  3. 3 go so far as to
jué dìng
  1. 1 to decide (to do something)
  2. 2 to resolve
  3. 3 decision
  4. 4 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
  5. 5 certainly
bǎng dìng
  1. 1 binding (loanword)
  2. 2 to bind (e.g. an account to a mobile phone number)
kěn dìng
  1. 1 to be certain
  2. 2 to be positive
  3. 3 assuredly
  4. 4 definitely
  5. 5 to give recognition
  6. 6 to affirm
  7. 7 affirmative (answer)
zhù dìng
  1. 1 to foreordain
  2. 2 to be bound to
  3. 3 to be destined to
  4. 4 to be doomed to
  5. 5 inevitably
bù yī dìng
  1. 1 not necessarily
  2. 2 maybe
bù dìng
  1. 1 indefinite
  2. 2 indeterminate
  3. 3 (botany) adventitious
Bǎo dìng
  1. 1 Baoding prefecture-level city in Hebei
zhì dìng
  1. 1 to draw up
  2. 2 to formulate
xié dìng
  1. 1 agreement
  2. 2 accord
  3. 3 to reach an agreement
tóng jū
  1. 1 to live together
fǒu dìng
  1. 1 to negate
  2. 2 to deny
  3. 3 to reject
  4. 4 negative (answer)
  5. 5 negation
gù dìng
  1. 1 to fix
  2. 2 to fasten
  3. 3 to set rigidly in place
  4. 4 fixed
  5. 5 set
  6. 6 regular
jiān dìng
  1. 1 firm
  2. 2 steady
  3. 3 staunch
  4. 4 resolute
jiān dìng bù yí
  1. 1 unswerving
  2. 2 unflinching
Ān dìng
  1. 1 Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
dìng
  1. 1 to set
  2. 2 to fix
  3. 3 to determine
  4. 4 to decide
  5. 5 to order
dìng wèi
  1. 1 to orientate
  2. 2 to position
  3. 3 to categorize (as)
  4. 4 to characterize (as)
  5. 5 positioning
  6. 6 position
  7. 7 niche
dìng lu:4
  1. 1 scientific law (e.g. law of conservation of energy)
  2. 2 (in human affairs) a generalization based on observation (e.g. "power corrupts")

Idioms (20)

一言为定
yī yán wéi dìng
  1. 1 (idiom) it's a deal
  2. 2 that's settled then
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
功成不居
gōng chéng bù jū
  1. 1 not to claim personal credit for achievement (idiom)
命中注定
mìng zhōng zhù dìng
  1. 1 decreed by fate (idiom)
  2. 2 destined
  3. 3 fated
尘埃落定
chén āi luò dìng
  1. 1 lit. the dust has settled (idiom)
  2. 2 fig. to get sorted out
  3. 3 to be finalized
安居乐业
ān jū lè yè
  1. 1 to live in peace and work happily (idiom)
定于一尊
dìng yú yī zūn
  1. 1 (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct
  2. 2 to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
居功自傲
jū gōng zì ào
  1. 1 satisfied with one's accomplishment and arrogant as a result (idiom); resting on one's laurels and despising others
居安思危
jū ān sī wēi
  1. 1 to think of danger in times of safety
  2. 2 to be vigilant in peacetime (idiom)
居心不良
jū xīn bù liáng
  1. 1 to harbor evil intentions (idiom)
居心叵测
jū xīn pǒ cè
  1. 1 harboring unfathomable motives (idiom)
居无定所
jū wú dìng suǒ
  1. 1 to be without a fixed residence (idiom)
居高临下
jū gāo lín xià
  1. 1 to live high and look down (idiom)
  2. 2 to overlook
  3. 3 to tower above
  4. 4 to occupy the high ground
  5. 5 fig. arrogance based on one's social position
后来居上
hòu lái jū shàng
  1. 1 lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the older generation
  2. 2 the pupil surpasses the master
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
把持不定
bǎ chí bù dìng
  1. 1 indecisive (idiom)
按质定价
àn zhì dìng jià
  1. 1 to fix a price based on quality (idiom)
气定神闲
qì dìng shén xián
  1. 1 calm and composed (idiom)
游移不定
yóu yí bù dìng
  1. 1 to oscillate without pause (idiom)
  2. 2 to fluctuate
  3. 3 (of thoughts) to wander
  4. 4 to waver
痛定思痛
tòng dìng sī tòng
  1. 1 to think of the pain when the pain is gone (idiom)
  2. 2 to ponder about a painful experience

Sample Sentences

你没听说过“徐福东渡”吗?就是秦始皇让徐福带着三千童男童女去找长生不老药,后来他们就定居日本了,徐福他们就是日本人的祖先!
nǐ méi tīngshuō guo “Xú Fú dōngdù ”ma ?jiùshì Qínshǐ huáng ràng Xú Fú dài zhe sānqiān tóngnántóngnǚ qù zhǎo chángshēngbùlǎo yào ,hòulái tāmen jiù dìngjū rìběn le ,Xú Fú tāmen jiùshì rìběnrén de zǔxiān !
You've never heard of ''Xu Fu's Voyage to the East?" That was when Qin Shihuang had Xu Fu take 3000 young men and women to look for an immortality medicine. Afterwards, they settled in Japan. Xu Fu and his crew are the ancestors of the Japanese people.
他们觉得宝贝女儿要嫁给一个外国人,心里已经很不踏实了。这个老外房子也不肯买,到底有没有在中国定居的打算?是不是跟我们女儿玩玩的?如果过几年你拍拍屁股走人了,怎么办?
tāmen juéde bǎobèi nǚér yào jià gěi yī gè wàiguórén ,xīnli yǐjīng hěn bù tāshi le 。zhè ge lǎowài fángzi yě bù kěn mǎi ,dàodǐ yǒu méi yǒu zài Zhōngguó dìngjū de dǎsuàn ?shìbushì gēn wǒmen nǚér wánr wanr de ?rúguǒ guò jǐnián nǐ pāipāipìguzǒurén le ,zěnme bàn ?
They think that their darling girl is going to give herself to a foreigner; they are already feeling unsettled. If this laowai isn't willing to buy a house, does he really plan to settle down in China? Is he just playing around with our daughter? If you just take off after a couple of years, what then?
Go to Lesson 
哦。我可能会在上海定居。
ò 。wǒ kěnéng huì zài Shànghǎi dìngjū 。
Ah. I might be able to settle down in Shanghai.
Go to Lesson