定期
dìng qī
Pinyin

Definition

定期
 - 
dìng qī
  1. at set dates
  2. at regular intervals
  3. periodic
  4. limited to a fixed period of time
  5. fixed term

Character Decomposition

Related Words (20)

yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
jià qī
  1. 1 vacation
gǎo dìng
  1. 1 to fix
  2. 2 to settle
  3. 3 to wangle
  1. 1 variant of 期[qī]
  2. 2 period
  3. 3 cycle
qī dài
  1. 1 to look forward to
  2. 2 to await
  3. 3 expectation
jué dìng
  1. 1 to decide (to do something)
  2. 2 to resolve
  3. 3 decision
  4. 4 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
  5. 5 certainly
dàn dìng
  1. 1 calm and collected
  2. 2 unperturbed
bǎng dìng
  1. 1 binding (loanword)
  2. 2 to bind (e.g. an account to a mobile phone number)
kěn dìng
  1. 1 to be certain
  2. 2 to be positive
  3. 3 assuredly
  4. 4 definitely
  5. 5 to give recognition
  6. 6 to affirm
  7. 7 affirmative (answer)
zhù dìng
  1. 1 to foreordain
  2. 2 to be bound to
  3. 3 to be destined to
  4. 4 to be doomed to
  5. 5 inevitably
bù yī dìng
  1. 1 not necessarily
  2. 2 maybe
bù dìng
  1. 1 indefinite
  2. 2 indeterminate
  3. 3 (botany) adventitious
jiā qī
  1. 1 wedding day
  2. 2 day of tryst
Bǎo dìng
  1. 1 Baoding prefecture-level city in Hebei
bǎo zhì qī
  1. 1 date of use (on foodstuffs)
  2. 2 best before date
chū qī
  1. 1 initial stage
  2. 2 beginning period
dào qī
  1. 1 to fall due (loan etc)
  2. 2 to expire (visa etc)
  3. 3 to mature (investment bond etc)
zhì dìng
  1. 1 to draw up
  2. 2 to formulate
qián qī
  1. 1 preceding period
  2. 2 early stage
xié dìng
  1. 1 agreement
  2. 2 accord
  3. 3 to reach an agreement

Idioms (20)

一言为定
yī yán wéi dìng
  1. 1 (idiom) it's a deal
  2. 2 that's settled then
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
命中注定
mìng zhōng zhù dìng
  1. 1 decreed by fate (idiom)
  2. 2 destined
  3. 3 fated
尘埃落定
chén āi luò dìng
  1. 1 lit. the dust has settled (idiom)
  2. 2 fig. to get sorted out
  3. 3 to be finalized
定于一尊
dìng yú yī zūn
  1. 1 (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct
  2. 2 to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
居无定所
jū wú dìng suǒ
  1. 1 to be without a fixed residence (idiom)
后会有期
hòu huì yǒu qī
  1. 1 I'm sure we'll meet again some day. (idiom)
  2. 2 Hope to see you again.
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
把持不定
bǎ chí bù dìng
  1. 1 indecisive (idiom)
按质定价
àn zhì dìng jià
  1. 1 to fix a price based on quality (idiom)
期期艾艾
qī qī ài ài
  1. 1 stammering (idiom)
气定神闲
qì dìng shén xián
  1. 1 calm and composed (idiom)
游移不定
yóu yí bù dìng
  1. 1 to oscillate without pause (idiom)
  2. 2 to fluctuate
  3. 3 (of thoughts) to wander
  4. 4 to waver
痛定思痛
tòng dìng sī tòng
  1. 1 to think of the pain when the pain is gone (idiom)
  2. 2 to ponder about a painful experience
约定俗成
yuē dìng sú chéng
  1. 1 established by popular usage (idiom); common usage agreement
  2. 2 customary convention
举棋不定
jǔ qí bù dìng
  1. 1 to hesitate over what move to make (idiom); to waver
  2. 2 to shilly-shally
盖棺定论
gài guān dìng lùn
  1. 1 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
盖棺论定
gài guān lùn dìng
  1. 1 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
遥遥无期
yáo yáo wú qī
  1. 1 far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
飘忽不定
piāo hū bù dìng
  1. 1 to drift without a resting place (idiom)
  2. 2 roving
  3. 3 errant
  4. 4 vagrant
  5. 5 erratic

Sample Sentences

另外,他们还会定期去牙医那里检查、洗牙,像体检一样。
lìngwài ,tāmen hái huì dìngqī qù yáyī nàlǐ jiǎnchá 、xǐyá ,xiàng tǐjiǎn yīyàng 。
In addition they'll go to the dentist for regular check-ups and teeth cleanings, just like a physical check-up.
Go to Lesson 
起来漱漱口。以后要定期看牙,最好半年看一次。
qǐlái shùshùkǒu 。yǐhòu yào dìngqī kàn yá ,zuìhǎo bàn nián kàn yī cì 。
Sit up and rinse your mouth out. You need to have your teeth cleaned regularly in the future. It's best if you do it once every 6 months.
Go to Lesson 
存定期利息也不高,在银行存款是贬值的。现在存10万块,过10年,10万块算什么?要不我帮你做些投资吧。存钱不如钱生钱。
cún dìngqī lìxi yě bù gāo ,zài yínháng cúnkuǎn shì biǎnzhí de 。xiànzài cún shíwàn kuài ,guò shínián ,shíwàn kuài suàn shénme ?yàobu wǒ bāng nǐ zuò xiē tóuzī ba 。cúnqián bùrú qián shēng qián 。
The fixed interest on deposits isn't very high, in a bank account they are losing value. Now you've saved 100,000 kuai. In ten years, what is 100,000 kuai worth? How about you let me help you make some investments? Saving money can't compare to money making money.
有一定的风险。但比定期存款收益高。你要买的话,我帮你买几支稳健型的。我最近买的几支挺好的。
yǒu yīdìng de fēngxiǎn 。dàn bǐ dìngqī cúnkuǎn shōuyì gāo 。nǐ yào mǎi dehuà ,wǒ bāng nǐ mǎi jǐ zhī wěnjiànxíng de 。wǒ zuìjìn mǎi de jǐ zhī tǐng hǎo de 。
Of course there is a risk. But compared to a fixed interest savings account the benefits are greater. If you buy some, I can help you buy a few of the stable ones. I recently bought a few very good ones.
谢谢。请您先填一张开户申请表,您可以选择活期存款帐户或者定期存款帐户。您只需在您要选择的类型前打勾就可以了。
xièxie 。qǐng nín xiān tián yī zhāng kāihù shēnqǐngbiǎo ,nín kěyǐ xuǎnzé huóqī cúnkuǎn zhànghù huòzhě dìngqī cúnkuǎn zhànghù 。nín zhǐ xū zài nín yào xuǎnzé de lèixíng qián dǎgōu jiù kěyǐ le 。
Thank you. Please fill out a new account application form. You may choose to open a current funds account or fixed-term deposit account. Just check the box of your choice.
Go to Lesson 
你现在可以去联系一家妇产科医院了。怀孕12周的时候去做第一次产检。以后也要定期去。
nǐ xiànzài kěyǐ qù liánxì yī jiā fùchǎnkē yīyuàn le 。huáiyùn shí èr zhōu de shíhou qù zuò dì yī cì chǎnjiǎn 。yǐhòu yě yào dìngqī qù 。
You can get in touch with an Obstetric hospital now. You'll go for your first prenatal checkup during the twelfth week of pregnancy. Afterward, you'll also need to go at fixed intervals.
Go to Lesson 
是啊!先犁地,再插秧。以后还要定期除草,除虫,施肥。这样才有粮食吃。
shì a !xiān lídì ,zài chāyāng 。yǐhòu hái yào dìngqī chúcǎo ,chúchóng ,shīféi 。zhèyàng cái yǒu liángshi chī 。
That's right! First, we plow the field, and then transplant the rice seedlings. After that, we have to routinely weed, do extermination, and fertilize. Only if we do that can we have food to eat.
Go to Lesson 
我倒觉得没那么严重,只要加强管理,注意环保,宠物的污染问题应该可以解决。至于传播疾病,只要定期给宠物注射疫苗,平时注意清洁,一旦被宠物抓伤或者咬伤及时处理,养宠物不仅不会威胁人类的安全,反而对健康有好处。有研究表明,养宠物可以调节情绪,对心脏病和一些慢性病有治疗作用,常和宠物接触还有助于防止儿童患过敏症,增强孩子的抵抗力呢。
wǒ dào juéde méi nàme yánzhòng ,zhǐyào jiāqiáng guǎnlǐ ,zhùyì huánbǎo ,chǒngwù de wūrǎnwèntí yīnggāi kěyǐ jiějué 。zhìyú chuánbō jíbìng ,zhǐyào dìngqī gěi chǒngwù zhùshè yìmiáo ,píngshí zhùyì qīngjié ,yīdàn bèi chǒngwù zhuāshāng huòzhě yǎoshāng jíshí chǔlǐ ,yǎng chǒngwù bùjǐn bùhuì wēixié rénlèi de ānquán ,fǎnér duì jiànkāng yǒu hǎochu 。yǒu yánjiū biǎomíng ,yǎng chǒngwù kěyǐ tiáojié qíngxù ,duì xīnzàngbìng hé yīxiē mànxìngbìng yǒu zhìliáo zuòyòng ,cháng hé chǒngwù jiēchù hái yǒuzhùyú fángzhǐ értóng huàn guòmǐnzhèng ,zēngqiáng háizi de dǐkànglì ne 。