快餐
kuài cān
Pinyin

Definition

快餐
 - 
kuài cān
  1. fast food
  2. snack
  3. quick meal

Character Decomposition

Related Words (20)

kuài
  1. 1 rapid
  2. 2 quick
  3. 3 speed
  4. 4 rate
  5. 5 soon
  6. 6 almost
  7. 7 to make haste
  8. 8 clever
  9. 9 sharp (of knives or wits)
  10. 10 forthright
  11. 11 plainspoken
  12. 12 gratified
  13. 13 pleased
  14. 14 pleasant
kuài lè
  1. 1 happy
  2. 2 merry
jǐn kuài
  1. 1 as quickly as possible
  2. 2 as soon as possible
  3. 3 with all speed
jiā kuài
  1. 1 to accelerate
  2. 2 to speed up
wǔ cān
  1. 1 lunch
  2. 2 luncheon
  3. 3 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
dà cān
  1. 1 great meal
  2. 2 banquet
tào cān
  1. 1 set meal
  2. 2 product or service package (e.g. for a cell phone subscription)
Kuài shǒu
  1. 1 Kuaishou, Chinese social video sharing app
kuài jié
  1. 1 quick
  2. 2 fast
  3. 3 nimble
  4. 4 agile
  5. 5 (computer) shortcut
kuài yào
  1. 1 almost
  2. 2 nearly
  3. 3 almost all
kuài sù
  1. 1 fast
  2. 2 high-speed
  3. 3 rapid
kuài dì
  1. 1 express delivery
kuài diǎn
  1. 1 to do sth more quickly
  2. 2 Hurry up!
  3. 3 Get a move on!
yú kuài
  1. 1 cheerful
  2. 2 cheerily
  3. 3 delightful
  4. 4 pleasant
  5. 5 pleasantly
  6. 6 pleasing
  7. 7 happy
  8. 8 delighted
zǎo cān
  1. 1 breakfast
  2. 2 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
wǎn cān
  1. 1 evening meal
  2. 2 dinner
  3. 3 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
tòng kuài
  1. 1 delighted
  2. 2 to one's heart's content
  3. 3 straightforward
  4. 4 also pr. [tòng kuai]
jù cān
  1. 1 communal meal
  2. 2 formal dinner of club or group
gǎn kuài
  1. 1 at once
  2. 2 immediately
cān
  1. 1 meal
  2. 2 to eat
  3. 3 classifier for meals

Idioms (15)

不吐不快
bù tǔ bù kuài
  1. 1 to have to pour out what's on one's mind (idiom)
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
先睹为快
xiān dǔ wéi kuài
  1. 1 joy of first experience (idiom)
  2. 2 the pleasure of reading sth for the first time
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
大快朵颐
dà kuài duǒ yí
  1. 1 to gorge oneself
  2. 2 to eat heartily (idiom)
尸位素餐
shī wèi sù cān
  1. 1 to hold a sinecure (idiom)
心直口快
xīn zhí kǒu kuài
  1. 1 frank and outspoken (idiom)
  2. 2 straight speaking
  3. 3 to say what one thinks
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快马加鞭
kuài mǎ jiā biān
  1. 1 to spur the horse to full speed (idiom)
  2. 2 to go as fast as possible
秀色可餐
xiù sè kě cān
  1. 1 a feast for the eyes (idiom)
  2. 2 (of women) gorgeous
  3. 3 graceful
  4. 4 (of scenery) beautiful
说时迟,那时快
shuō shí chí , nà shí kuài
  1. 1 (idiom) no sooner said than done
  2. 2 before you know it
饱餐战饭
bǎo cān zhàn fàn
  1. 1 to fill one's belly before the battle (idiom)
饕餮大餐
tāo tiè dà cān
  1. 1 great meal fit for dragon's son (idiom); sumptuous banquet
马无夜草不肥,人无外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
  1. 1 a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)

Sample Sentences

原形毕露了吧,嗨,福布斯榜上有名又怎么样呢,没文化真可怕。知识是要内化的,现在可好,都成了快餐式文化,不求甚解。
yuánxíngbìlù le ba ,hāi ,fúbùsī bǎng shàng yǒumíng yòu zěnmeyàng ne ,méi wénhuà zhēn kěpà 。zhīshi shì yào nèihuà de ,xiànzài kě hǎo ,dōu chéng le kuàicān shì wénhuà ,bùqiúshènjiě 。
Ah, and so your true colors are emerging. Hmph, what's so great about being listed in the Forbes list. Without culture it would be really horrific. Knowledge needs to be internalized. Nowadays isn't it just great, we've almost all bought into fast-food style cultural consumption, without any attempt at a deeper understanding.
我想吃快餐,好不好?
wǒ xiǎng chī kuàicān ,hǎo bù hǎo ?
I want to eat fast food. How about it?
Go to Lesson 
阿龙,你回去告诉他们,中国可好玩了,有吃不完的美食!而且中国人很友好,跟美国人没什么差别。你们看的电影我们也看,你们吃的快餐我们也吃。
Ālóng ,nǐ huíqù gàosu tāmen ,Zhōngguó kě hǎowánr le ,yǒu chībuwán de měishí !érqiě Zhōngguórén hěn yǒuhǎo ,gēn Měiguórén méi shénme chābié 。nǐmen kàn de diànyǐng wǒmen yě kàn ,nǐmen chī de kuàicān wǒmen yě chī 。
Aaron, go back and tell them: China is a lot of fun! There’s an unlimited supply of delicious food! And Chinese people are very friendly. They’re really not much different from Americans. We watch the same movies you watch, and we eat the same fast food.
Go to Lesson 
嗯,不一样的定位,不一样的目标消费群, 氛围也完全不一样。我每次去上岛,都觉得简直像到了饭店,相比之下,星巴克就像快餐店。不过“青菜萝卜,各有所好”,反正两家的生意都很火爆。
ng4 ,bùyīyàng de dìngwèi ,bùyīyàng de mùbiāo xiāofèiqún , fēnwéi yě wánquán bùyīyàng 。wǒ měicì qù Shàngdǎo ,dōu juéde jiǎnzhí xiàng dào le fàndiàn ,xiāngbǐzhīxià ,Xīngbākè jiùxiàng kuàicāndiàn 。bùguò “qīngcàiluóbo,gèyǒusuǒhào ”,fǎnzhèng liǎng jiā de shēngyi dōu hěn huǒbào 。
啊,我就觉得肯德基、麦当劳的东西没什么好吃,可是孩子喜欢,没办法,每次出去吃快餐,都会选这两家中的一家。
ā ,wǒ jiù juéde kěndéjī 、màidāngláo de dōngxi méishénme hǎochī ,kěshì háizi xǐhuan ,méi bànfǎ ,měicì chūqù chī kuàicān ,dōuhuì xuǎn zhè liǎng jiā zhōng de yī jiā 。
现在都讲“名牌效应”,最好的选择当然是有知名度的品牌。比如餐饮业的肯德基、麦当劳就是很好的例子,一说到吃快餐,连小孩子都知道要去这两家店。
xiànzài dōu jiǎng “míngpái xiàoyìng ”,zuìhǎo de xuǎnzé dāngrán shì yǒu zhīmíngdù de pǐnpái 。bǐrú cānyǐnyè de kěndéjī 、màidāngláo jiùshì hěn hǎo de lìzi ,yī shuōdào chī kuàicān ,lián xiǎo háizi dōu zhīdào yào qù zhè liǎng jiā diàn 。