快要
kuài yào
Pinyin

Definition

快要
 - 
kuài yào
  1. almost
  2. nearly
  3. almost all

Character Decomposition

Related Words (20)

kuài
  1. 1 rapid
  2. 2 quick
  3. 3 speed
  4. 4 rate
  5. 5 soon
  6. 6 almost
  7. 7 to make haste
  8. 8 clever
  9. 9 sharp (of knives or wits)
  10. 10 forthright
  11. 11 plainspoken
  12. 12 gratified
  13. 13 pleased
  14. 14 pleasant
kuài lè
  1. 1 happy
  2. 2 merry
yāo
  1. 1 to demand
  2. 2 to request
  3. 3 to coerce
zhǔ yào
  1. 1 main
  2. 2 principal
  3. 3 major
  4. 4 primary
zhǐ yào
  1. 1 if only
  2. 2 so long as
bì yào
  1. 1 necessary
  2. 2 essential
  3. 3 indispensable
  4. 4 required
kuài jié
  1. 1 quick
  2. 2 fast
  3. 3 nimble
  4. 4 agile
  5. 5 (computer) shortcut
kuài sù
  1. 1 fast
  2. 2 high-speed
  3. 3 rapid
kuài dì
  1. 1 express delivery
kuài diǎn
  1. 1 to do sth more quickly
  2. 2 Hurry up!
  3. 3 Get a move on!
xiǎng yào
  1. 1 to want to
  2. 2 to feel like
  3. 3 to fancy
  4. 4 to care for sb
  5. 5 desirous of
yú kuài
  1. 1 cheerful
  2. 2 cheerily
  3. 3 delightful
  4. 4 pleasant
  5. 5 pleasantly
  6. 6 pleasing
  7. 7 happy
  8. 8 delighted
yào shi
  1. 1 (coll.) if
yāo qiú
  1. 1 to request
  2. 2 to require
  3. 3 requirement
  4. 4 to stake a claim
  5. 5 to ask
  6. 6 to demand
  7. 7 CL:點|点[diǎn]
yào me
  1. 1 or
  2. 2 either one or the other
gǎn kuài
  1. 1 at once
  2. 2 immediately
zhòng yào
  1. 1 important
  2. 2 significant
  3. 3 major
xū yào
  1. 1 to need
  2. 2 to want
  3. 3 to demand
  4. 4 to require
  5. 5 requirement
  6. 6 need
yī tǔ wéi kuài
  1. 1 to get sth off one's chest
bù kuài
  1. 1 unhappy
  2. 2 in low spirits
  3. 3 (of a knife) not sharp

Idioms (20)

不吐不快
bù tǔ bù kuài
  1. 1 to have to pour out what's on one's mind (idiom)
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
先睹为快
xiān dǔ wéi kuài
  1. 1 joy of first experience (idiom)
  2. 2 the pleasure of reading sth for the first time
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
切中要害
qiè zhòng yào hài
  1. 1 to hit the target and do real damage (idiom)
  2. 2 fig. to hit where it hurts
  3. 3 fig. to hit home
  4. 4 an argument that hits the nail on the head
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
大快朵颐
dà kuài duǒ yí
  1. 1 to gorge oneself
  2. 2 to eat heartily (idiom)
天要落雨,娘要嫁人
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
  1. 1 the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
  2. 2 fig. the natural order of things
  3. 3 something you can't go against
心直口快
xīn zhí kǒu kuài
  1. 1 frank and outspoken (idiom)
  2. 2 straight speaking
  3. 3 to say what one thinks
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快马加鞭
kuài mǎ jiā biān
  1. 1 to spur the horse to full speed (idiom)
  2. 2 to go as fast as possible
正中要害
zhèng zhòng yào hài
  1. 1 to hit the nail on the head (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
  1. 1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
简明扼要
jiǎn míng è yào
  1. 1 brief and to the point (idiom)
  2. 2 succinct
紧要关头
jǐn yào guān tóu
  1. 1 urgent and important moment (idiom); critical juncture
若要人不知,除非己莫为
ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi
  1. 1 If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.

Sample Sentences

完蛋了,我快要迟到了。
wándàn le ,wǒ kuàiyào chídào le 。
I'm done. I am going to be late.
Go to Lesson 
这个也不能带?你看看剪刀的尖端一点都不利,怎么会是利器嘛!不能通融一下吗?我第一次坐飞机,而且登机时间快要到了,我带着就是以备不时之需,没有要干嘛,我看起来也不像坏人吧?
zhège yě bùnéng dài ?nǐ kànkan jiǎndāo de jiānduān yìdiǎn dōu bù lì ,zěnme huì shì lìqì ma !bùnéng tōngróng yīxià ma ?wǒ dìyīcì zuò fēijī ,érqiě dēngjī shíjiān kuàiyào dào le ,wǒ dài zhe jiùshì yǐ bèi bùshízhīxū ,méiyǒu yào gànmá ,wǒ kànqǐlai yě bù xiàng huàirén ba ?
I can’t even bring this? Look at the scissor edges, they aren’t even a little sharp, how could it be used as a weapon? Can’t you let it go? It’s my first time on a plane, and it’s almost my boarding time. I brought them just in case something came up, I’m not going to do anything with them. I don’t look like a bad guy, do I?
嗯,其实我最近感冒也拖了很久了,每次快要好了,病情又加重。也经常闹肚子疼,病恹恹的样子我自己也受不了。
en ,qíshí wǒ zuìjìn gǎnmào yě tuō le hěn jiǔ le ,měicì kuàiyào hǎo le ,bìngqíng yòu jiāzhòng 。yě jīngcháng nào dùzi téng ,bìngyānyān de yàngzi wǒ zìjǐ yě shòubùliǎo 。
Yeah, my recent cold actually dragged out for quite some time. Every time it was almost better, it just got even worse. I also often get stomach aches, so that I was fed up with being sick and miserable.
Go to Lesson 
哇,你的背包快要有一个人那么高了,你是把家都装进去了吗?
wā ,nǐ de bēibāo kuàiyào yǒu yīgē rén nàme gāo le ,nǐ shì bǎ jiā dōu zhuāng jìnqù le ma ?
Wow, your backpack is almost as tall as a man. Are you trying to pack your whole house?
Go to Lesson 
不是吧?看你这么认真,我都快要开始相信你了!
bù shì ba ?kàn nǐ zhème rènzhēn ,wǒ dōu kuàiyào kāishǐ xiāngxìn nǐ le !
That's not it, right? Seeing how serious you are, I'm really starting to believe you!
Go to Lesson 
我们快要开会了。
wǒmen kuàiyào kāihuì le 。
We are about to start a meeting soon.
Go to Lesson 
电影快要开始了,你到了吗?
diànyǐng kuàiyào kāishǐ le ,nǐ dào le ma ?
Movie is about to start, are you here?
Go to Lesson 
我快要走了。
wǒ kuàiyào zǒu le 。
I am leaving soon.
Go to Lesson 
我好像���要吐了。
wǒ hǎoxiàng kuàiyào tù le 。
I am about to puke soon.
Go to Lesson 
孩子快要生了,快去医院!
háizi kuàiyào shēng le ,kuài qù yīyuàn !
The baby is about to be born soon, let's go to the hospital quickly.
Go to Lesson