愉快
yú kuài
Pinyin

Definition

愉快
 - 
yú kuài
  1. cheerful
  2. cheerily
  3. delightful
  4. pleasant
  5. pleasantly
  6. pleasing
  7. happy
  8. delighted

Character Decomposition

Related Words (20)

kuài
  1. 1 rapid
  2. 2 quick
  3. 3 speed
  4. 4 rate
  5. 5 soon
  6. 6 almost
  7. 7 to make haste
  8. 8 clever
  9. 9 sharp (of knives or wits)
  10. 10 forthright
  11. 11 plainspoken
  12. 12 gratified
  13. 13 pleased
  14. 14 pleasant
kuài lè
  1. 1 happy
  2. 2 merry
jǐn kuài
  1. 1 as quickly as possible
  2. 2 as soon as possible
  3. 3 with all speed
Kuài shǒu
  1. 1 Kuaishou, Chinese social video sharing app
kuài jié
  1. 1 quick
  2. 2 fast
  3. 3 nimble
  4. 4 agile
  5. 5 (computer) shortcut
kuài yào
  1. 1 almost
  2. 2 nearly
  3. 3 almost all
kuài sù
  1. 1 fast
  2. 2 high-speed
  3. 3 rapid
kuài dì
  1. 1 express delivery
kuài diǎn
  1. 1 to do sth more quickly
  2. 2 Hurry up!
  3. 3 Get a move on!
yú kuài
  1. 1 cheerful
  2. 2 cheerily
  3. 3 delightful
  4. 4 pleasant
  5. 5 pleasantly
  6. 6 pleasing
  7. 7 happy
  8. 8 delighted
yú yuè
  1. 1 joyful
  2. 2 cheerful
  3. 3 delighted
  4. 4 joy
  5. 5 delight
tòng kuài
  1. 1 delighted
  2. 2 to one's heart's content
  3. 3 straightforward
  4. 4 also pr. [tòng kuai]
gǎn kuài
  1. 1 at once
  2. 2 immediately
yī tǔ wéi kuài
  1. 1 to get sth off one's chest
bù kuài
  1. 1 unhappy
  2. 2 in low spirits
  3. 3 (of a knife) not sharp
bù yú kuài
  1. 1 disagreeable
  2. 2 unpleasant
chéng lóng kuài xù
  1. 1 ideal son-in-law
xiān dǔ wéi kuài
  1. 1 joy of first experience (idiom)
  2. 2 the pleasure of reading sth for the first time
jiā kuài
  1. 1 to accelerate
  2. 2 to speed up
qín kuài
  1. 1 diligent
  2. 2 hardworking

Idioms (12)

不吐不快
bù tǔ bù kuài
  1. 1 to have to pour out what's on one's mind (idiom)
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
先睹为快
xiān dǔ wéi kuài
  1. 1 joy of first experience (idiom)
  2. 2 the pleasure of reading sth for the first time
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
大快朵颐
dà kuài duǒ yí
  1. 1 to gorge oneself
  2. 2 to eat heartily (idiom)
心直口快
xīn zhí kǒu kuài
  1. 1 frank and outspoken (idiom)
  2. 2 straight speaking
  3. 3 to say what one thinks
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快马加鞭
kuài mǎ jiā biān
  1. 1 to spur the horse to full speed (idiom)
  2. 2 to go as fast as possible
恬愉之安
tián yú zhī ān
  1. 1 comfortably at peace (idiom)
说时迟,那时快
shuō shí chí , nà shí kuài
  1. 1 (idiom) no sooner said than done
  2. 2 before you know it
马无夜草不肥,人无外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
  1. 1 a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)

Sample Sentences

祝未来合作愉快。
zhù wèilái hézuò yúkuài 。
Wish us a good collaboration in the future.
Go to Lesson 
祝大家学习愉快。
zhù dàjiā xuéxí yúkuài 。
Wish everyone all the best with your learning.
Go to Lesson 
各位来宾您好,欢迎光临好美丽百货公司。本公司一楼为化妆品专区,二楼至四楼为淑女精品服饰,五楼为男士精品休闲服饰专区,六楼为童装、家电与寝具专柜。七楼与八楼设有国际美食街,地下一楼为生鲜超市,感谢您今天的莅临,好美丽百货公司祝您购物愉快。
gèwèi láibīn nínhǎo ,huānyíng guānglín hǎoměilì bǎihuò gōngsī 。běngōngsī yī lóu wèi huàzhuāngpǐn zhuānqū ,èrlóu zhì sì lóu wèi shūnǚ jīngpǐn fúshì ,wǔ lóu wèi nánshì jīngpǐn xiūxián fúshì zhuānqū ,liù lóu wèi tóngzhuāng 、jiā diàn yǔ qǐnjù zhuānguì 。qī lóu yǔ bā lóu shè yǒu guójì měishí jiē ,dìxiàyīlóu wèi shēngxiān chāoshì ,gǎnxiè nín jīntiān de lìlín ,hǎoměilì bǎihuò gōngsī zhù nín gòuwù yúkuài 。
Good afternoon shoppers, welcome to the Haomeili department store. The cosmetics area is on the first floor; womenswear is located from the second floor to the fourth floor; the fifth floor houses the mens' leisurewear section; while the sixth floor is the childrenswear, domestic appliances sections and the bedding counter. There is an international food court on the seventh and eighth floor, while B1 has a fresh food market. Thanks for your patronage, we at Haomeili wish you an enjoyable shopping trip.
Go to Lesson 
亲爱的顾客朋友您好,感谢您光临好美丽百货,现在是十点三十分,我们今天的营业时间将于三十分钟后结束,如果您还有所需商品尚未选定,请您抓紧时间选购,好美丽百货全体员工祝您购物愉快!
qīn ài de gùkè péngyou nínhǎo ,gǎnxiè nín guānglín hǎo měilì bǎihuò ,xiànzài shì shí diǎn sānshí fēn ,wǒmen jīntiān de yíngyè shíjiān jiāng yú sānshí fēnzhōng hòu jiéshù ,rúguǒ nín háiyǒu suǒxū shāngpǐn shàngwèi xuǎn dìng ,qǐng nín zhuājǐn shíjiān xuǎngòu ,hǎoměilì bǎihuò quántǐ yuángōng zhù nín gòuwù yúkuài !
Good evening shoppers! Thank you for visiting Haomeili department store. It is now 10:30pm, the department store will close in 30 minutes. If you have yet to select products, be sure to make any purchases while you've still got time. The entire staff here at Haomeili wish you happy shopping!
Go to Lesson 
你怎么这样,还能不能愉快地聊天了?
nǐ zěnme zhèyàng ,hái néng bùnéng yúkuài de liáotiān le ?
Why? Can you still chat happily (without emojis)?
哈哈!依我看一定是你边上课边惹她不愉快吧?你们俩总是打打闹闹的,有你在她的心也很难平静。
hāhā !yīwǒkàn yīdìng shì nǐ biān shàngkè biān rě tā bù yúkuài ba ?nǐmen liǎ zǒngshì dǎdǎnàonào de ,yǒu nǐ zài tā de xīn yě hěn nán píngjìng 。
Ha ha! As I see it, you must have been upsetting your wife while you were in class, no? You two are always arguing, so it’s hard for her to settle down when you’re there.
Go to Lesson 
你既然知道这只是文化习惯的不同,就别再钻牛角尖,不愉快了!
nǐ jìrán zhīdào zhè zhǐ shì wénhuà xíguàn de bùtóng ,jiù bié zài zuānniújiǎojiān ,bù yúkuài le !
Given you know that this is just a difference in cultural norms, you shouldn't niggle, it's so disagreeable!
Go to Lesson 
来了,这第三种呢就是无尾熊型老板。他是老好人,最怕起冲突。能比较容易愉快和睦地相处,就是要注意老板瞻前顾后的个性。
lái le ,zhè dì sān zhǒng ne jiùshì wúwěixióng xíng lǎobǎn 。tā shì lǎohǎorén ,zuì pà qǐ chōngtú 。néng bǐjiào róngyì yúkuài hémù de xiāngchǔ ,jiùshì yào zhùyì lǎobǎn zhānqiángùhòu de gèxìng 。
Now we're coming to it. This third kind of boss is- The Koala. He's a good kind of chap that really fears conflict. You can get along with them easily, happily and harmoniously, but you just have to be careful of your boss' overcautious personality.
社交的目的是为了让双方都拥有愉快的交流时光,其实,如果你可以放轻松,自在地和陌生人真诚地沟通,一定会有不一样的体验。
shèjiāo de mùdì shì wèile ràng shuāngfāng dōu yōngyǒu yúkuài de jiāoliú shíguāng ,qíshí ,rúguǒ nǐ kěyǐ fàng qīngsōng ,zìzài de hé mòshēngrén zhēnchéng de gōutōng ,yīdìng huì yǒu bù yīyàng de tǐyàn 。
The purpose of socializing is for both sides to have an enjoyable time, actually, if you can relax and communicate earnestly with strangers with ease, you're certain to have a different experience.
你看你这孩子,太诚实了,我这小心思都让你给看穿了,还能愉快地玩耍吗?
nǐ kàn nǐ zhè háizi ,tài chéngshí le ,wǒ zhè xiǎo xīnsi dōu ràng nǐ gěi kàn chuān le ,hái néng yúkuài de wánshuǎ ma ?
You little scamp, you're too honest, you saw right through me, can I still have a good time?
Go to Lesson