无知
wú zhī
Pinyin

Definition

无知
 - 
wú zhī
  1. ignorant
  2. ignorance

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī
  1. 1 to know
  2. 2 to be aware
zhī dào
  1. 1 to know
  2. 2 to become aware of
  3. 3 also pr. [zhī dao]
bù wéi rén zhī
  1. 1 not known to anyone
  2. 2 secret
  3. 3 unknown
bù zhī bù jué
  1. 1 unconsciously
  2. 2 unwittingly
bù zhī suǒ cuò
  1. 1 not knowing what to do (idiom); at one's wits' end
  2. 2 embarrassed and at a complete loss
gào zhī
  1. 1 to inform
dé zhī
  1. 1 to find out
  2. 2 to know
  3. 3 to learn about
míng zhī
  1. 1 to be fully aware of
  2. 2 to know perfectly well
wèi zhī
  1. 1 unknown
wú zhī
  1. 1 ignorant
  2. 2 ignorance
zhī míng
  1. 1 well-known
  2. 2 famous
zhī jǐ
  1. 1 to know oneself
  2. 2 to be intimate or close
  3. 3 intimate friend
zhī xīn
  1. 1 caring
  2. 2 intimate
zhī qíng
  1. 1 to know the facts
  2. 2 to understand
  3. 3 to be familiar with the situation
zhī jué
  1. 1 perception
  2. 2 consciousness
zhī shi
  1. 1 knowledge
  2. 2 CL:門|门[mén]
  3. 3 intellectual
zhī zú
  1. 1 content with one's situation
  2. 2 to know contentment (hence happiness)
tōng zhī
  1. 1 to notify
  2. 2 to inform
  3. 3 notice
  4. 4 notification
  5. 5 CL:個|个[gè]
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)

Idioms (20)

一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
一无所知
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
一知半解
yī zhī bàn jiě
  1. 1 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge
  2. 2 dilettante
  3. 3 amateur
一叶知秋
yī yè zhī qiū
  1. 1 lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)
  2. 2 fig. a small sign can indicate a great trend
  3. 3 a straw in the wind
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
  1. 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
不知丁董
bù zhī Dīng Dǒng
  1. 1 forgetting the fate of Ding and Dong (idiom)
  2. 2 unheeding the lessons of the past
不知好歹
bù zhī hǎo dǎi
  1. 1 unable to differentiate good from bad (idiom)
  2. 2 not to know what's good for one
  3. 3 unable to recognize others' good intentions
不知所措
bù zhī suǒ cuò
  1. 1 not knowing what to do (idiom); at one's wits' end
  2. 2 embarrassed and at a complete loss
不知死活
bù zhī sǐ huó
  1. 1 to act recklessly (idiom)
不知轻重
bù zhī qīng zhòng
  1. 1 lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
  2. 2 naive
  3. 3 doesn't know who's who
  4. 4 no sense of priorities
不知进退
bù zhī jìn tuì
  1. 1 not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
  1. 1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
只知其一,不知其二
zhǐ zhī qí yī , bù zhī qí èr
  1. 1 to know the first, but not know the second (idiom); only partial information
司马昭之心路人皆知
Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
  1. 1 lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
  2. 2 fig. an open secret
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
妇孺皆知
fù rú jiē zhī
  1. 1 understood by everyone (idiom); well known
  2. 2 a household name
察微知著
chá wēi zhī zhù
  1. 1 to examine tiny clues to know general trends (idiom)
  2. 2 to deduce the whole story from small traces
愚昧无知
yú mèi wú zhī
  1. 1 stupid and ignorant (idiom)

Sample Sentences

太夸张了。不过现在这个时代真吓人。那么多节目让普通人上电视,一不小心就把自己的无知暴露出来了。又有好事的人把这些放到网上,让全世界见证你的傻。
tài kuāzhāng le 。bùguò xiànzài zhège shídài zhēn xiàrén 。nàme duō jiémù ràng pǔtōngrén shàng diànshì ,yī bù xiǎoxīn jiù bǎ zìjǐ de wúzhī bàolù chūlái le 。yòu yǒu hàoshì de rén bǎ zhèxiē fàngdào wǎngshàng ,ràng quánshìjiè jiànzhèng nǐ de shǎ 。
We don't even have to talk about common people. A lot of public figures have also made fools of themselves in front of a big audience. Wasn't there an American host who recently said that the earth is flat?
你真的很有悟性,就是那些特殊的语音,我们练习时,把注意力集中在瑜伽语音上,便能逐渐超越愚昧无知和激情冲动,处于良善平和的状态。
nǐ zhēn de hěnyǒu wùxìng ,jiùshì nàxiē tèshū yǔyīn ,wǒmen liànxí shí ,bǎ zhùyìlì jízhōng zài yújiā yǔyīn shàng ,biàn néng zhújiàn chāoyuè yúmèi wúzhī hé jīqíng chōngdòng ,chǔyú lángshàn pínghé de zhuàngtài 。
You really are quite perceptive. It is those special sounds, the yoga words that you have to focus your attention on to be able to gradually overcome ignorance and passionate impulse, and get into a good and serene state of mind.
哎,中国学生一直被诟病的就是经过十几年的训练都成了考试的机器,考试成绩没有最高只有更高,却是生活上的无能者,艺术情怀上的无知者。
āi ,Zhōngguó xuésheng yīzhí bèi gòubìng de jiùshì jīngguò shíjǐ nián de xùnliàn dōu chéng le kǎoshì de jīqì ,kǎoshì chéngjì méiyǒu zuì gāo zhǐyǒu gènggāo ,què shì shēnghuó shàng de wúnéng zhě ,yìshù qínghuái shàng de wúzhī zhě 。
Agh, Chinese students are always criticized as being turned into examination machines after over a dozen years of training. There's no such thing as a top mark anymore as there is always the next height to reach, but they are completely unable to get along in life and completely bereft of artistic sensibilities.
这当然,我并不是因为动物很可爱而去当志工,我是真的希望能帮助这些被遗弃、被无知的人类伤害的动物。
zhè dāngrán ,wǒ bìngbúshì yīnwèi dòngwù hěn kě ài ér qù dāng zhìgōng ,wǒ shì zhēnde xīwàng néng bāngzhù zhèxiē bèi yíqì 、bèi wúzhī de rénlèi shānghài de dòngwù 。
Of course, I didn't become a volunteer because of the cute animals. I really hope to help these animals who have been abandoned or hurt by the ignorance of humanity.
Go to Lesson 
处女座是完美主义者,他们心思细密、感情内敛、思路清晰。处女座的人,一般都喜欢知识渊博的人。对处女座的男人来说,美丽的头脑比漂亮的脸蛋重要得多,他们比较难以忍受一个无知又粗心大意的女人。
chǔnǚzuò shì wánměizhǔyì zhě ,tāmen xīnsi xìmì 、gǎnqíng nèiliǎn 、sīlù qīngxī 。chǔnǚzuò de rén ,yībān dōu xǐhuan zhīshi yuānbó de rén 。duì chǔnǚzuò de nánrén láishuō ,měilì de tóunǎo bǐ piàoliang de liǎndàn zhòngyào de duō ,tāmen bǐjiào nányǐ rěnshòu yī gè wúzhī yòu cūxīndàyì de nǚrén 。
Virgos are perfectionists. They very meticulous and introverted with a clear train of thought. People who are Virgos usually like highly educated people. Concerning men who are Virgos, a beautiful mind is much more important than a pretty face. They find it difficult to put up with ignorant and careless women.
Go to Lesson 
简直是胡说八道!这么无知的人,怎么能当大学教授呢?中医中药的治疗效果现在在国际上也得到了越来越多的认可,韩国正准备将源于中医的韩医申报世界遗产,英国政府正寻求通过立法来为中医正名,而身为一个中国的大学教授,竟然这样践踏我们的传统医学,实在太让人愤怒了。
jiǎnzhí shì húshuōbādào !zhème wúzhī de rén ,zěnme néng dāng dàxué jiāoshòu ne ?zhōngyī zhōngyào de zhìliáo xiàoguǒ xiànzài zài guójì shàng yě dédào le yuèláiyuè duō de rènkě ,Hánguó zhèng zhǔnbèi jiāng yuányú zhōngyī de hányī shēnbào shìjiè yíchǎn ,Yīngguó zhèngfǔ zhèng xúnqiú tōngguò lìfǎ lái wèi zhōngyī zhèngmíng ,ér shēnwéi yī ge Zhōngguó de dàxué jiāoshòu ,jìngrán zhèyàng jiàntà wǒmen de chuántǒng yīxué ,shízài tài ràngrén fènnù le 。
That's simply nonsense! How could such an ignorant guy be a university professor? The efficacy of Chinese medicine is getting more international recognition all the time. Korea is getting ready to apply for World Cultural Heritage status for Korean medicine, which is based on Chinese medicine. The British government is considering legislation to rectify the reputation of Chinese medicine. And amazingly, this Chinese university professor is trampling on our traditional medicine! It makes me so angry!
哎!这些孩子太可怜了,从小就被灌输这种无知的思想。连个快乐的童年都没有。
āi !zhèxiē háizi tài kělián le ,cóngxiǎo jiù bèi guànshū zhèzhǒng wúzhī de sīxiǎng 。lián ge kuàilè de tóngnián dōu méiyǒu 。
Agh! What a poor kid. From a young age he's already been imbued with such an ignorant way of thinking. He doesn't even get to have a happy childhood.
Go to Lesson 
无知,太无知!人类的繁衍,靠的是精子和卵子的结合,形成受精卵细胞,然后细胞分裂,逐渐形成人体的各个生理器官。
wúzhī ,tài wúzhī !rénlèi de fányǎn ,kào de shì jīngzǐ hé luǎnzǐ de jiéhé ,xíngchéng shòujīngluǎn xìbāo ,ránhòu xìbāo fēnliè ,zhújiàn xíngchéng réntǐ de gègè shēnglǐ qìguān 。
Ignorant, so ignorant. The proliferation of the human race depends upon the joining of the sperm and the egg, which develops into a zygote cell, after which the cell splits and the organs of the human body slowly begin to take shape.
Go to Lesson