无缝
wú fèng
Pinyin

Definition

无缝
 - 
wú fèng
  1. seamless

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 not to have
  2. 2 no
  3. 3 none
  4. 4 not
  5. 5 to lack
  6. 6 un-
  7. 7 -less
wú nài
  1. 1 helpless
  2. 2 without choice
  3. 3 for lack of better option
  4. 4 grudgingly
  5. 5 willy-nilly
  6. 6 nolens volens
  7. 7 abbr. for 無可奈何|无可奈何[wú kě nài hé]
wú suǒ wèi
  1. 1 to be indifferent
  2. 2 not to matter
  3. 3 cannot be said to be
wú dí
  1. 1 unequalled
  2. 2 without rival
  3. 3 a paragon
wú shù
  1. 1 countless
  2. 2 numberless
  3. 3 innumerable
wú bǐ
  1. 1 incomparable
  2. 2 matchless
wú fǎ
  1. 1 unable
  2. 2 incapable
wú liáo
  1. 1 bored
  2. 2 boring
  3. 3 senseless
wú yǔ
  1. 1 to remain silent
  2. 2 to have nothing to say
  3. 3 (coll.) speechless
  4. 4 dumbfounded
wú lùn
  1. 1 no matter what or how
  2. 2 regardless of whether...
wú guān
  1. 1 unrelated
  2. 2 having nothing to do (with sth else)
wú xiàn
  1. 1 unlimited
  2. 2 unbounded
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
yī wú suǒ huò
  1. 1 to gain nothing
  2. 2 to end up empty-handed
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
rén wú wán rén
  1. 1 nobody is perfect
  2. 2 everyone has their defect
qí lè wú qióng
  1. 1 boundless joy
lěng kù wú qíng
  1. 1 cold-hearted
  2. 2 unfeeling
  3. 3 callous
shǐ wú qián lì
  1. 1 unprecedented in history

Idioms (20)

一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一无所知
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
一览无余
yī lǎn wú yú
  1. 1 to cover all at one glance (idiom)
  2. 2 a panoramic view
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不劳无获
bù láo wú huò
  1. 1 no pain, no gain (idiom)
不学无术
bù xué wú shù
  1. 1 without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
了无生趣
liǎo wú shēng qù
  1. 1 to lose all interest in life (idiom)
事无巨细
shì wú jù xì
  1. 1 lit. things are not separated according to their size (idiom)
  2. 2 fig. to deal with any matter, regardless of its importance
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
人谁无过
rén shéi wú guò
  1. 1 Everyone makes mistakes (idiom)
但说无妨
dàn shuō wú fáng
  1. 1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
来去无踪
lái qù wú zōng
  1. 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
  1. 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
伤及无辜
shāng jí wú gū
  1. 1 to harm the innocent (idiom)

Sample Sentences

语言能力之所以无法提升,并且句子漏洞百出,其实是因为你并没有真的“认得”句子里的每个单词。或者说,你的大脑,并没有储存足够多、或是足够正确的信息,让这句话里每个词汇都能无缝衔接。
yǔyán nénglì zhī suǒyǐ wúfǎ tíshēng ,bìngqiě jùzi lòudòngbǎichū ,qíshí shì yīnwèi nǐ bìng méiyǒu zhēnde “rèndé ”jùzi lǐ de měige dāncí 。huòzhěshuō ,nǐ de dànǎo ,bìng méiyǒu chǔcún zúgòu duō 、huòshì zúgòu zhèngquè de xìnxī ,ràng zhè jù huà lǐ měige cíhuì dōu néng wúfèng xiánjiē 。
If you're unable to improve your linguistic competence or if you make many errors in speech, it's actually because you really don't know every word in the sentence, or, that is to say, your brain hasn't stored up enough or the correct information to allow the sentence to come together seamlessly.
浦东新区区委办行政审批制度改革处处长肖林说,原来外籍人员来华工作,先要进行体检再到人社部门申请工作许可,再凭工作许可证去出入境办理居留许可,全程无缝衔接也要22个工作日。
Pǔdōngxīnqū qū Wěi bàn xíngzhèng shěnpī zhìdù gǎigé chùchù cháng xiàolín shuō ,yuánlái wàijí rényuán láiHuá gōngzuò ,xiān yào jìnxíng tǐjiǎn zài dào rén shè bùmén shēnqǐng gōngzuò xǔkě ,zài píng gōngzuò xǔkězhèng qù chūrù jìng bànlǐ jūliú xǔkě ,quánchéng wúfèng xiánjiē yě yào ge gōngzuòrì 。
Xiao Lin, director of the reform department of the administrative examination and approval system of the Pudong New Area District Office, said that the foreigners who came to work in China must first undergo a medical examination, then apply for a work permit to the human society department, and then apply for a residence permit with the work permit. It takes 22 working days to connect seamlessly