既往
jì wǎng
Pinyin

Definition

既往
 - 
jì wǎng
  1. past
  2. bygone
  3. the past

Character Decomposition

Related Words (20)

wǎng
  1. 1 to go (in a direction)
  2. 2 to
  3. 3 towards
  4. 4 (of a train) bound for
  5. 5 past
  6. 6 previous
wǎng wǎng
  1. 1 usually
  2. 2 in many cases
  3. 3 more often than not
  1. 1 already
  2. 2 since
  3. 3 both... (and...)
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
jiāo wǎng
  1. 1 to associate (with)
  2. 2 to have contact (with)
  3. 3 to hang out (with)
  4. 4 to date
  5. 5 (interpersonal) relationship
  6. 6 association
  7. 7 contact
yǐ wǎng
  1. 1 in the past
  2. 2 formerly
qián wǎng
  1. 1 to leave for
  2. 2 to proceed towards
  3. 3 to go
xiàng wǎng
  1. 1 to yearn for
  2. 2 to look forward to
wǎng shì
  1. 1 past events
  2. 2 former happenings
wǎng qián
  1. 1 to move forwards
wǎng wài
  1. 1 out
  2. 2 outbound
  3. 3 departing
wǎng nián
  1. 1 in former years
  2. 2 in previous years
wǎng hòu
  1. 1 from now on
  2. 2 in the future
  3. 3 time to come
wǎng rì
  1. 1 former days
  2. 2 the past
wǎng fǎn
  1. 1 to go back and forth
  2. 2 to go to and fro
  3. 3 round trip
jì rán
  1. 1 since
  2. 2 as
  3. 3 this being the case
tōng wǎng
  1. 1 to lead to
guò wǎng
  1. 1 to come and go
  2. 2 to have friendly relations with
  3. 3 in the past
  4. 4 previous
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
lái wǎng
  1. 1 to come and go
  2. 2 to have dealings with
  3. 3 to be in relation with

Idioms (13)

一如既往
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
往事已矣
wǎng shì yǐ yǐ
  1. 1 the past is dead (idiom)
既来之,则安之
jì lái zhī , zé ān zhī
  1. 1 Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy.
  2. 2 Since this is so, we should accept it.
  3. 3 Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.
  4. 4 If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.
既往不咎
jì wǎng bù jiù
  1. 1 to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones
  2. 2 There is no point in crying over spilt milk.
熙来攘往
xī lái rǎng wǎng
  1. 1 a place buzzing with activity (idiom)
独来独往
dú lái dú wǎng
  1. 1 coming and going alone (idiom); a lone operator
  2. 2 keeping to oneself
  3. 3 unsociable
  4. 4 maverick
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
  1. 1 lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)
  2. 2 fig. to return politeness for politeness
继往开来
jì wǎng kāi lái
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
迎来送往
yíng lái sòng wǎng
  1. 1 lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
  2. 2 all time taken over with social niceties
鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái
  1. 1 to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come

Sample Sentences

我还是一如既往地支持火箭队。
wǒ háishì yīrújìwǎng de zhīchí Huǒjiànduì 。
Well I'll always support the Rockets.