往返
wǎng fǎn
Pinyin

Definition

往返
 - 
wǎng fǎn
  1. to go back and forth
  2. to go to and fro
  3. round trip

Character Decomposition

Related Words (20)

wǎng
  1. 1 to go (in a direction)
  2. 2 to
  3. 3 towards
  4. 4 (of a train) bound for
  5. 5 past
  6. 6 previous
wǎng shì
  1. 1 past events
  2. 2 former happenings
wǎng wǎng
  1. 1 usually
  2. 2 in many cases
  3. 3 more often than not
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
jiāo wǎng
  1. 1 to associate (with)
  2. 2 to have contact (with)
  3. 3 to hang out (with)
  4. 4 to date
  5. 5 (interpersonal) relationship
  6. 6 association
  7. 7 contact
yǐ wǎng
  1. 1 in the past
  2. 2 formerly
lái wǎng
  1. 1 to come and go
  2. 2 to have dealings with
  3. 3 to be in relation with
qián wǎng
  1. 1 to leave for
  2. 2 to proceed towards
  3. 3 to go
xiàng wǎng
  1. 1 to yearn for
  2. 2 to look forward to
wǎng lái
  1. 1 dealings
  2. 2 contacts
  3. 3 to go back and forth
wǎng qián
  1. 1 to move forwards
wǎng wài
  1. 1 out
  2. 2 outbound
  3. 3 departing
wǎng cháng
  1. 1 usual
  2. 2 customary
wǎng nián
  1. 1 in former years
  2. 2 in previous years
wǎng hòu
  1. 1 from now on
  2. 2 in the future
  3. 3 time to come
wǎng rì
  1. 1 former days
  2. 2 the past
wǎng xī
  1. 1 the past
wǎng fǎn
  1. 1 to go back and forth
  2. 2 to go to and fro
  3. 3 round trip
gǎn wǎng
  1. 1 to hurry to (somewhere)
fǎn
  1. 1 to return (to)

Idioms (15)

一如既往
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
往事已矣
wǎng shì yǐ yǐ
  1. 1 the past is dead (idiom)
既往不咎
jì wǎng bù jiù
  1. 1 to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones
  2. 2 There is no point in crying over spilt milk.
无功而返
wú gōng ér fǎn
  1. 1 to return without any achievement (idiom); to go home with one's tail between one's legs
熙来攘往
xī lái rǎng wǎng
  1. 1 a place buzzing with activity (idiom)
独来独往
dú lái dú wǎng
  1. 1 coming and going alone (idiom); a lone operator
  2. 2 keeping to oneself
  3. 3 unsociable
  4. 4 maverick
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
  1. 1 lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)
  2. 2 fig. to return politeness for politeness
积重难返
jī zhòng nán fǎn
  1. 1 ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard
继往开来
jì wǎng kāi lái
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
迎来送往
yíng lái sòng wǎng
  1. 1 lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
  2. 2 all time taken over with social niceties
返老还童
fǎn lǎo huán tóng
  1. 1 to recover one's youthful vigor
  2. 2 to feel rejuvenated (idiom)
迷不知返
mí bù zhī fǎn
  1. 1 to go astray and to not know how to get back on the right path (idiom)
鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái
  1. 1 to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come

Sample Sentences

单程还是往返?
dānchéng háishi wǎngfǎn ?
One-way or round-trip?
Go to Lesson 
往返。
wǎngfǎn 。
Round-trip.
Go to Lesson 
你好,我想订从上海到温州的往返票。商务舱。
nǐhǎo ,wǒ xiǎng dìng cóng Shànghǎi dào Wēnzhōu de wǎngfǎn piào 。shāngwùcāng 。
Hello, I want to book a return ticket from Shanghai to Wenzhou. Business class.
Go to Lesson 
学校可以报销我的往返机票吗?
xuéxiào kěyǐ bàoxiāo wǒ de wǎngfǎn jīpiào ma ?
Can the school reimburse me for my return plane ticket?
Go to Lesson 
往返票50元。
wǎngfǎn piào wǔshí yuán 。
A return ticket is 50 RMB.
Go to Lesson 
我要一张往返票。
wǒ yào yī zhāng wǎngfǎn piào 。
I’d like a return ticket.
Go to Lesson 
单程还是往返?
dānchéng háishì wǎngfǎn ?
One way or return?
Go to Lesson