Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
旧时
jiù shí
Pinyin
Definition
旧时
-
jiù shí
in former times
the olden days
Character Decomposition
旧
丨
日
时
日
寸
Related Words
(20)
同时
tóng shí
1
at the same time
2
simultaneously
小时
xiǎo shí
1
hour
2
CL:個|个[gè]
小时候
xiǎo shí hou
1
in one's childhood
时
Shí
1
surname Shi
时代
Shí dài
1
Time, US weekly news magazine
时候
shí hou
1
time
2
length of time
3
moment
4
period
时光
shí guāng
1
time
2
era
3
period of time
时尚
shí shàng
1
fashion
2
fad
3
fashionable
时间
shí jiān
1
time
2
period
3
CL:段[duàn]
有时候
yǒu shí hou
1
sometimes
随时
suí shí
1
at any time
2
at all times
3
at the right time
一时
yī shí
1
a period of time
2
a while
3
for a short while
4
temporary
5
momentary
6
at the same time
不时
bù shí
1
from time to time
2
now and then
3
occasionally
4
frequently
仍旧
réng jiù
1
still (remaining)
2
to remain (the same)
3
yet
何时
hé shí
1
when
依旧
yī jiù
1
as before
2
still
倒计时
dào jì shí
1
to count down
2
countdown
儿时
ér shí
1
childhood
到时
dào shí
1
at that (future) time
到时候
dào shí hòu
1
when the moment comes
2
at that time
Idioms
(20)
不念旧恶
bù niàn jiù è
1
do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget
不识时务
bù shí shí wù
1
to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
2
not amenable to reason
不识时变
bù shí shí biàn
1
to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
2
not amenable to reason
俗随时变
sú suí shí biàn
1
customs change with time (idiom); other times, other manners
2
O Tempora, O Mores!
切中时弊
qiè zhòng shí bì
1
to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
2
to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
1
to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
2
to hit the nail on the head (in an argument)
及时行乐
jí shí xíng lè
1
to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
2
make merry while you can
3
carpe diem
名噪一时
míng zào yī shí
1
to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
喜新厌旧
xǐ xīn yàn jiù
1
lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old
因循守旧
yīn xún shǒu jiù
1
(idiom) to continue in the same old rut
2
diehard conservative attitudes
因时制宜
yīn shí zhì yí
1
(idiom) to use methods appropriate to the current situation
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
1
lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
2
fig. there's no place like home
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
1
the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
1
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
2
doing things at the last minute
3
to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
应天顺时
yìng tiān shùn shí
1
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
2
the Divine Right of kings
新愁旧恨
xīn chóu jiù hèn
1
new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new
新瓶旧酒
xīn píng jiù jiǔ
1
old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
1
old wine in a new bottle (idiom)
时不再来
shí bù zài lái
1
Time that has passed will never come back. (idiom)
时不我待
shí bù wǒ dài
1
time and tide wait for no man (idiom)
Sample Sentences
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
yàn guò yě ,zhèng shāngxīn ,quèshì jiùshí xiāngshí 。
Geese fly by, the coincidence stirs up heartache, my old acquaintances.
Play
Advanced
Go to Lesson