一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
-
1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
-
2 fig. empty vessels make the most noise
半瓶水响叮当
bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng
-
1 lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom)
-
2 fig. empty vessels make the most noise
-
3 one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest
嘘寒问暖
xū hán wèn nuǎn
-
1 to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
-
2 to pamper
守口如瓶
shǒu kǒu rú píng
-
1 lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped
-
2 reticent
-
3 not breathing a word
新瓶旧酒
xīn píng jiù jiǔ
-
1 old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
-
1 old wine in a new bottle (idiom)
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
-
1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
-
2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
旧瓶装新酒
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
-
1 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework
-
2 (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
风和日暖
fēng hé rì nuǎn
-
1 gentle wind and warm sunshine (idiom)
饱暖思淫欲,饥寒起盗心
bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
-
1 lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)