楼下
lóu xià
Pinyin

Definition

楼下
 - 
lóu xià
  1. downstairs

Character Decomposition

Related Words (20)

yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
xià
  1. 1 down
  2. 2 downwards
  3. 3 below
  4. 4 lower
  5. 5 later
  6. 6 next (week etc)
  7. 7 second (of two parts)
  8. 8 to decline
  9. 9 to go down
  10. 10 to arrive at (a decision, conclusion etc)
  11. 11 measure word to show the frequency of an action
xià wǔ
  1. 1 afternoon
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 p.m.
xià zǎi
  1. 1 to download
  2. 2 also pr. [xià zài]
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
shàng xià
  1. 1 up and down
  2. 2 top and bottom
  3. 3 old and new
  4. 4 length
  5. 5 about
xià lai
  1. 1 to come down
  2. 2 (completed action marker)
  3. 3 (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
  4. 4 (indicates continuation from the past towards us)
  5. 5 to be harvested (of crops)
  6. 6 to be over (of a period of time)
  7. 7 to go among the masses (said of leaders)
xià qù
  1. 1 to go down
  2. 2 to descend
  3. 3 to go on
  4. 4 to continue
  5. 5 (of a servant) to withdraw
xià chǎng
  1. 1 to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)
  2. 2 to take part in some activity
  3. 3 to take an examination (in the imperial examination system)
xià ba
  1. 1 chin
  2. 2 CL:個|个[gè]
xià chú
  1. 1 to go to the kitchen (to prepare a meal)
  2. 2 to cook
xià shǒu
  1. 1 to start
  2. 2 to put one's hand to
  3. 3 to set about
  4. 4 the seat to the right of the main guest
xià bān
  1. 1 to finish work
  2. 2 to get off work
xià kè
  1. 1 to finish class
  2. 2 to get out of class
xià diē
  1. 1 to fall
  2. 2 to tumble
xià chē
  1. 1 to get off or out of (a bus, train, car etc)
xià bèi zi
  1. 1 the next life
xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
xià jiàng
  1. 1 to decline
  2. 2 to drop
  3. 3 to fall
  4. 4 to go down
  5. 5 to decrease

Idioms (20)

三下两下
sān xià liǎng xià
  1. 1 quickly and effortlessly (idiom)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
  1. 1 out of breath (idiom)
  2. 2 to gasp for air
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
不愧下学
bù kuì xià xué
  1. 1 not ashamed to learn from subordinates (idiom)
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
干打雷,不下雨
gān dǎ léi , bù xià yǔ
  1. 1 all thunder but no rain (idiom)
  2. 2 a lot of noise but no action
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
兵临城下
bīng lín chéng xià
  1. 1 soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
包打天下
bāo dǎ tiān xià
  1. 1 to run everything (idiom); to monopolize the whole business
  2. 2 not allow anyone else to have a look in
吴下阿蒙
Wú xià ā Méng
  1. 1 General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu)
唯恐天下不乱
wéi kǒng tiān xià bù luàn
  1. 1 to wish for the whole world to be in chaos (idiom)
夕阳西下
xī yáng xī xià
  1. 1 the sun sets in the west (idiom)
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
  1. 1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
  2. 2 fig. to benefit by proximity to an influential person
天上下刀子
tiān shàng xià dāo zi
  1. 1 lit. knives rain down from the sky (idiom)
  2. 2 fig. (even if) the sky crumbles

Sample Sentences

谁在楼下?
shéi zài lóuxià ?
Who is downstairs?
Go to Lesson 
楼上、楼下
lóushàng 、lóuxià
Upstairs, downstairs
Go to Lesson 
你在楼上,还是楼下?
nǐ zài lóuxià ,háishì lóuxià ?
Are you upstairs or are you downstairs?
Go to Lesson 
你我约在楼下的咖咖咖咖啡店
nǐwǒ yuē zài lóuxià de kā kā kā kāfēidiàn
You and I meet downstairs in a c-c-c-cafe
吵死了,快关窗!楼下又在跳广场舞了,还放这么大声的音乐!天天晚上跳,这些老阿姨又不用上班,白天不能跳啊!真受不了!
chǎo sǐ le ,kuài guān chuāng !lóuxià yòu zài tiào guǎngchǎng wǔ le ,hái fàng zhème dà shēng de yīnyuè !tiāntiān wǎnshang tiào ,zhèxiē lǎoāyí yòu bùyòng shàngbān ,báitiān bùnéng tiào ā !zhēn shòubuliǎo !
It's so noisy! Close the window! There are people dancing downstairs in the square again. They are playing such loud music! They dance every night. These old ladies don't have to work. Can't they dance during the day? It's unbearable!
Go to Lesson 
赶快脱了,往楼下跑。
gǎnkuài tuō le ,wǎng lóuxià pǎo 。
Take them off quick! Run downstairs!
Go to Lesson 
我是住在你们楼下的。你们这么吵,让我们怎么睡觉?
wǒ shì zhù zài nǐmen lóuxià de 。nǐmen zhème chǎo ,ràng wǒmen zěnme shuìjiào ?
I live in the floor below you. You all are so noisy. How are we supposed to sleep?
Go to Lesson 
好,一共是30美元。我们不收信用卡,只收现金。楼下有ATM。
hǎo ,yīgòng shì sānshí měiyuán 。wǒmen bù shōu xìnyòngkǎ ,zhǐ shōu xiànjīn 。lóuxià yǒu ATM 。
OK. The total is 30 US dollars. We don't accept credit cards, only cash. There's an ATM downstairs.
Go to Lesson