活佛
huó fó
Pinyin

Definition

活佛
 - 
huó fó
  1. Living Buddha
  2. title of Mongolian Lamas from 17th century

Character Decomposition

Related Words (20)

huó
  1. 1 to live
  2. 2 alive
  3. 3 living
  4. 4 work
  5. 5 workmanship
huó dòng
  1. 1 to exercise
  2. 2 to move about
  3. 3 to operate
  4. 4 to use connections (personal influence)
  5. 5 loose
  6. 6 shaky
  7. 7 active
  8. 8 movable
  9. 9 activity
  10. 10 campaign
  11. 11 maneuver
  12. 12 behavior
  13. 13 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
shēng huó
  1. 1 life
  2. 2 activity
  3. 3 to live
  4. 4 livelihood
fǎng fú
  1. 1 variant of 彷彿|仿佛[fǎng fú]
  1. 1 Buddha
  2. 2 Buddhism
Fó shān
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong
Fó shān shì
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
Fó jiào
  1. 1 Buddhism
Fó zǔ
  1. 1 Buddha
  2. 2 founder of a buddhist sect
Hā fó
  1. 1 Harvard
gàn huó
  1. 1 to work
  2. 2 to be employed
fù huó
  1. 1 to revive
  2. 2 (lit. and fig.) to come back to life
  3. 3 (religion) resurrection
máng huo
  1. 1 to be really busy
  2. 2 pressing business
kuài huo
  1. 1 happy
  2. 2 cheerful
bài Fó
  1. 1 to worship Buddha
sǐ qù huó lái
  1. 1 to hover between life and death (idiom)
  2. 2 to suffer terribly
  3. 3 within an inch of one's life
sǐ huó
  1. 1 life or death
  2. 2 fate
  3. 3 no matter what
  4. 4 anyway
  5. 5 for the life of me
huó fó
  1. 1 Living Buddha
  2. 2 title of Mongolian Lamas from 17th century
huó lì
  1. 1 energy
  2. 2 vitality
  3. 3 vigor
  4. 4 vital force
huó huó
  1. 1 while still alive
  2. 2 simply
  3. 3 totally

Idioms (20)

不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
不知死活
bù zhī sǐ huó
  1. 1 to act recklessly (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
  1. 1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  2. 2 two parties cannot coexist
借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
  1. 1 better a bad life than a good death (idiom)
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
  1. 1 to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
  1. 1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
  1. 1 to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
死去活来
sǐ qù huó lái
  1. 1 to hover between life and death (idiom)
  2. 2 to suffer terribly
  3. 3 within an inch of one's life
死活不顾
sǐ huó bù gù
  1. 1 regardless of life or death (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
  1. 1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
死马当活马医
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī
  1. 1 lit. to give medicine to a dead horse (idiom)
  2. 2 fig. to keep trying everything in a desperate situation
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
  1. 1 One is never too old to learn. (idiom)
活血止痛
huó xuè zhǐ tòng
  1. 1 to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom)
活蹦乱跳
huó bèng luàn tiào
  1. 1 to leap and frisk about (idiom); lively
  2. 2 healthy and active
活灵活现
huó líng huó xiàn
  1. 1 living spirit, living image (idiom); true to life
  2. 2 vivid and realistic
活龙活现
huó lóng huó xiàn
  1. 1 living spirit, living image (idiom); true to life
  2. 2 vivid and realistic

Sample Sentences

活佛也分等级的。几个大的教派里的最高等转世活佛的地位在整个宗教里的地位都很高,也会得到信徒们的顶礼膜拜。
huófó yě fēn děngjí de 。jǐge dà de jiàopài lǐ de zuì gāoděng zhuǎnshì huófó de dìwèi zài zhěnggè zōngjiào lǐ de dìwèi dōu hěn gāo ,yě huì dédào xìntú men de dǐnglǐmóbài 。
没错。这也是藏传佛教的一个特点,它相信菩萨在人间有一个肉身,而这个肉身就是活佛,当然就是最至高无上的人物。而活佛圆寂后会转世,他的弟子便会通过一系列的方法去寻找、认定转世的灵童 。现在,大概有上万个活佛吧。
méicuò 。zhè yěshì zàngchuán fójiào de yī ge tèdiǎn ,tā xiāngxìn púsà zài rénjiān yǒu yī ge ròushēn ,ér zhège ròushēn jiùshì huófó ,dāngrán jiùshì zuì zhìgāowúshàng de rénwù 。ér huófó yuánjì hòu huì zhuǎnshì ,tā de dìzǐ biàn huì tōngguò yīxìliè de fāngfǎ qù xúnzhǎo 、rèndìng zhuǎnshì de língtóng 。xiànzài ,dàgài yǒu shàng wàn ge huófó ba 。
哦,原来如此。不过地位最高的应该是活佛吧?
ō ,yuánlái rúcǐ 。bùguò dìwèi zuìgāo de yīnggāi shì huófó ba ?
藏传佛教融合了很多西藏当地的文化习俗和政治因素,再加上它选用的经文也不同,所以在信仰体系、修行的方法和具体的目的上都有所不同。总的来说,藏传佛教对喇嘛异常的尊崇、有活佛转世的思想、教派繁多,而且宗教与政治紧密结合;还有它的仪式也特别复杂。这些都是比较明显的区别。
zàngchuán fójiào rónghé le hěn duō Xīzàng dāngdì de wénhuà xísú hé zhèngzhì yīnsù ,zài jiāshang tā xuǎnyòng de jīngwén yě bùtóng ,suǒyǐ zài xìnyǎng tǐxì 、xiūxíng de fāngfǎ hé jùtǐ de mùdì shàng dōu yǒusuǒbùtóng 。zǒngdeláishuō ,zàngchuán fójiào duì lǎmā yìcháng de zūnchóng 、yǒu huófó zhuǎnshì de sīxiǎng 、jiàopài fánduō ,érqiě zōngjiào yǔ zhèngzhì jǐnmì jiéhé ;hái yǒu tā de yíshì yě tèbié fùzá 。zhèxiē dōu shì bǐjiào míngxiǎn de qūbié 。