拜佛
bài Fó
Pinyin

Definition

拜佛
 - 
bài Fó
  1. to worship Buddha

Character Decomposition

Related Words (20)

chóng bài
  1. 1 to worship
  2. 2 adoration
bài
  1. 1 to pay respect
  2. 2 worship
  3. 3 visit
  4. 4 salute
bài nián
  1. 1 to pay a New Year call
  2. 2 to wish sb a Happy New Year
fǎng fú
  1. 1 variant of 彷彿|仿佛[fǎng fú]
  1. 1 Buddha
  2. 2 Buddhism
Fó shān
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong
Fó shān shì
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
Fó jiào
  1. 1 Buddhism
fó zhū
  1. 1 Buddhist prayer beads
Fó zǔ
  1. 1 Buddha
  2. 2 founder of a buddhist sect
Hā fó
  1. 1 Harvard
bài Fó
  1. 1 to worship Buddha
bái bái
  1. 1 (loanword) bye-bye
  2. 2 also pr. [bāi bāi] etc
  3. 3 (coll.) to part ways (with sb)
  4. 4 (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth)
bài tuō
  1. 1 to request sb to do sth
  2. 2 please!
bài fǎng
  1. 1 to pay a visit
  2. 2 to call on
huó fó
  1. 1 Living Buddha
  2. 2 title of Mongolian Lamas from 17th century
lǐ bài
  1. 1 week
  2. 2 religious service
  3. 3 worship
  4. 4 CL:個|个[gè]
mó bài
  1. 1 to kneel and bow with joined hands at forehead level
  2. 2 to worship
Dí bài
  1. 1 Dubai
Ē mí tuó Fó
  1. 1 Amitabha Buddha
  2. 2 the Buddha of the Western paradise
  3. 3 may the lord Buddha preserve us!
  4. 4 merciful Buddha!

Idioms (12)

不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
  1. 1 to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
  1. 1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
  1. 1 to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
立地成佛
lì dì chéng fó
  1. 1 to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
临时抱佛脚
lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 making a hasty last-minute effort
顶礼膜拜
dǐng lǐ mó bài
  1. 1 to prostrate oneself in worship (idiom)
  2. 2 (fig.) to worship
  3. 3 to bow down to
黄鼠狼给鸡拜年
huáng shǔ láng gěi jī bài nián
  1. 1 Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)

Sample Sentences

天啊,你还越说越神了。那你是不是时常和你妈妈一起抽签,拜佛,供神,烧香?
tiān a ,nǐ hái yuè shuō yuè shén le 。nà nǐ shì bu shì shícháng hé nǐ māma yīqǐ chōuqiān ,bàifó ,gòngshén ,shāoxiāng ?
Man, oh man, the more you say, the more mystical it seems. So do you and your mom often draw lots, worship the Buddha, make offerings to spirits and burn incense?
难闻。我最怕烧香的味道了。真搞不懂为什么有那么多人要去求神拜佛。
nánwén 。wǒ zuì pà shāoxiāng de wèidao le 。zhēn gǎobudǒng wèishénme yǒu nàme duō rén yào qù qiúshén bàifó 。
Bad-smelling. The smell of burning incense is the worst. I just don't get why so many people pray to Buddha for help.
Go to Lesson