kàn
Pinyin

Definition

 - 
kàn
  1. to see
  2. to look at
  3. to read
  4. to watch
  5. to visit
  6. to call on
  7. to consider
  8. to regard as
  9. to look after
  10. to treat (an illness)
  11. to depend on
  12. to feel (that)
  13. (after verb) to give it a try
  14. Watch out! (for a danger)
 - 
kān
  1. to look after
  2. to take care of
  3. to watch
  4. to guard

Character Decomposition

Related Words (20)

kān
  1. 1 to look after
  2. 2 to take care of
  3. 3 to watch
  4. 4 to guard
kàn kan
  1. 1 to take a look at
  2. 2 to examine
  3. 3 to survey
  4. 4 (coll.) pretty soon
hǎo kàn
  1. 1 good-looking
  2. 2 nice-looking
  3. 3 good (of a movie, book, TV show etc)
  4. 4 embarrassed
  5. 5 humiliated
chá kàn
  1. 1 to look over
  2. 2 to examine
  3. 3 to check up
  4. 4 to ferret out
kàn lai
  1. 1 apparently
  2. 2 it seems that
kān hǎo
  1. 1 to keep an eye on
kàn dài
  1. 1 to look upon
  2. 2 to regard
kàn shū
  1. 1 to read
  2. 2 to study
kàn jiàn
  1. 1 to see
  2. 2 to catch sight of
guān kàn
  1. 1 to watch
  2. 2 to view
zhōng kàn
  1. 1 pleasant to the eye
  2. 2 Taiwan pr. [zhòng kàn]
zhà kàn
  1. 1 at first glance
lái kàn
  1. 1 to come and see
  2. 2 to see a topic from a certain point of view
tōu kàn
  1. 1 to peep
  2. 2 to peek
  3. 3 to steal a glance
guā mù xiāng kàn
  1. 1 to have a whole new level of respect for sb or sth
  2. 2 to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)
cān kàn
  1. 1 see also
  2. 2 please refer to
  3. 3 compare (cf.)
  4. 4 to consult for reference
lìng yǎn xiāng kàn
  1. 1 to treat sb favorably
  2. 2 to view in a new light
chá kàn
  1. 1 to watch
  2. 2 to look carefully at
xiǎo kàn
  1. 1 to look down on
  2. 2 to underestimate
tàn kàn
  1. 1 to visit
  2. 2 to go to see what's going on

Idioms (11)

一眼看穿
yī yǎn kàn chuān
  1. 1 to see through something at first glance (idiom)
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
  1. 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
  2. 2 not content with what one already has
  3. 3 (of men, typically) to have the wandering eye
打狗还得看主人
dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén
  1. 1 lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)
  2. 2 fig. before punishing sb, one should consider how that would affect others associated with him
看人下菜碟儿
kàn rén xià cài dié r5
  1. 1 (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
  2. 2 not to treat everyone equally favorably
看人行事
kàn rén xíng shì
  1. 1 to treat people according to their rank and one's relationship with them (idiom)
看破红尘
kān pò hóng chén
  1. 1 to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)
  2. 2 disillusioned with human society
  3. 3 to reject the world for a monastic life
看菜吃饭
kān cài chī fàn
  1. 1 to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances
  2. 2 to live within one's means
看菜吃饭,量体裁衣
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
  1. 1 eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
  2. 2 to act according to actual circumstances
  3. 3 to live within one's means
走马看花
zǒu mǎ kàn huā
  1. 1 lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation
  2. 2 to make a quick judgment based on inadequate information
雾里看花
wù lǐ kàn huā
  1. 1 lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision

Sample Sentences

王总,这份合同草案请您过目,看看有哪里需要修改的。
Wángzǒng ,zhè fèn hétong cǎoàn qǐng nín guòmù ,kànkan yǒu nǎlǐ xūyào xiūgǎi de 。
Mr. Wang, please take a look at the contract draft, to see if there is anything needs to be revised.
Go to Lesson 
好。你再看这儿,这预付款也太多了吧。
hǎo 。nǐ zài kàn zhèr5 ,zhè yùfùkuǎn yě tài duō le ba 。
Alright. Then you look at this article. The down payment is a bit too much.
Go to Lesson 
坦白说,我有不同的看法。
tǎnbáishuō ,wǒ yǒu bùtóng de kànfǎ 。
Frankly speaking, I share a different opinion.
Go to Lesson 
好是好,但是我有不同的看法。
hǎo shì hǎo ,dànshì wǒ yǒu bùtóng de kànfǎ 。
This is a great idea, but I have a different opinion.
Go to Lesson 
媳妇儿啊,看看我们的小宝贝儿,这脸蛋儿多可爱!但他自个儿在这儿玩儿,好像有点儿孤单。我们再生个孩子,给他做个伴儿吧!
xífur a ,kànkan wǒmen de xiǎo bǎobèir5 ,zhè liǎndànr5 duō kěài !dàn tā zìgěr5 zài zhèr5 wánr5 ,hǎoxiàng yǒudiǎnr5 gūdān 。wǒmen zài shēng ge háizi ,gěi tā zuò ge bàner ba !
My dear, look at our little baby, what a cute face! But he’s playing here by himself, and he seems a little lonely. Let’s have another baby to keep him company!
Go to Lesson 
现在很多学生,上课的时候不是在打盹儿,就是在和哥们儿聊天儿,没几个好好儿听课、把老师当回事儿的。老师们看了,很不是滋味儿。
xiànzài hěnduō xuésheng ,shàngkè de shíhou búshi zài dǎdǔnr5 ,jiùshì zài hé gēmenr liáotiānr5 ,méi jǐge hǎohāor tīngkè 、bǎ lǎoshī dāng huí shìr5 de 。lǎoshī men kàn le ,hěn búshi zīwèier 。
Nowadays many students either take naps in class, or chat with their friends. Few of them would listen to the class carefully and take the teacher seriously. The teachers saw and felt sad about it.
Go to Lesson 
明儿你就给我出门儿去找工作,别成天赖在家里。没个正经工作,我看你上哪儿找媳妇儿!
míngr5 nǐ jiù gěi wǒ chūméner qù zhǎo gōngzuò ,bié chéngtiān lài zài jiālǐ 。méi ge zhèngjīng gōngzuò ,wǒ kàn nǐ shàng nǎr5 zhǎo xífur !
Tomorrow You’re gonna go out and get a job. Don’t stay home all day. If you don’t have a serious job, I’ll see where you can find a wife!
Go to Lesson 
这儿看上去规模挺大的。有多少工人啊?
zhèr5 kànshangqu guīmó tǐng dà de 。yǒu duōshao gōngrén a ?
It looks quite big. How many workers are there in the factory?
Go to Lesson 
那就一千个吧,试试看销量怎么样。价钱怎么谈?
nà jiù yīqiān ge ba ,shìshìkàn xiāoliàng zěnmeyàng 。jiàqian zěnme tán ?
Let’s make it a thousand. We’ll try it out and see how well it sells. What’s the price?
Go to Lesson 
看在我们第一次合作的份上,可以给您这个价钱。
kàn zài wǒmen dìyīcì hézuò de fèn shàng ,kěyǐ gěi nín zhège jiàqian 。
For the sake of our first cooperation, I could offer you a price like this.
Go to Lesson