老伴
lǎo bàn
Pinyin

Definition

老伴
 - 
lǎo bàn
  1. (of an elderly couple) husband or wife

Character Decomposition

Related Words (20)

lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo mā
  1. 1 mother
  2. 2 mom
lǎo shī
  1. 1 teacher
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
lǎo bǎn
  1. 1 variant of 老闆|老板[lǎo bǎn]
lǎo bà
  1. 1 father
  2. 2 dad
huǒ bàn
  1. 1 partner
  2. 2 companion
  3. 3 comrade
bàn
  1. 1 partner
  2. 2 companion
  3. 3 comrade
  4. 4 associate
  5. 5 to accompany
bàn lu:3
  1. 1 companion
  2. 2 mate
  3. 3 partner
bàn zòu
  1. 1 to accompany (musically)
bàn niáng
  1. 1 bridesmaid
  2. 2 maid of honor
  3. 3 matron of honor
bàn suí
  1. 1 to accompany
  2. 2 to follow
  3. 3 to occur together with
  4. 4 concomitant
xié lǎo
  1. 1 to grow old together
gǔ lǎo
  1. 1 ancient
  2. 2 old
  3. 3 age-old
tóng bàn
  1. 1 companion
  2. 2 comrade
  3. 3 fellow
huí lǎo jiā
  1. 1 to go back to one's roots
  2. 2 to return to one's native place
  3. 3 by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
nián lǎo
  1. 1 aged
bái tóu xié lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
xiāng bàn
  1. 1 to accompany sb
  2. 2 to accompany each other

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
  1. 1 being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
天荒地老
tiān huāng dì lǎo
  1. 1 until the end of time (idiom)
宝刀不老
bǎo dāo bù lǎo
  1. 1 lit. a good sword always remains sharp (idiom)
  2. 2 fig. (of one's skills etc) to be as good as ever
  3. 3 the old man still has it
宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
  1. 1 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
年老力衰
nián lǎo lì shuāi
  1. 1 old and weak (idiom)
年老体弱
nián lǎo tǐ ruò
  1. 1 old and weak (idiom)
敬老尊贤
jìng lǎo zūn xián
  1. 1 to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
  1. 1 One is never too old to learn. (idiom)
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
  1. 1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
狗逮老鼠
gǒu dǎi lǎo shǔ
  1. 1 lit. a dog who catches mice (idiom)
  2. 2 fig. to be meddlesome
白头偕老
bái tóu xié lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
白头到老
bái tóu dào lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
翻老皇历
fān lǎo huáng lì
  1. 1 to look to the past for guidance (idiom)
老大徒伤悲
lǎo dà tú shāng bēi
  1. 1 vain regrets of old age (idiom)
老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
  1. 1 lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
  2. 2 fig. don't give up hope
  3. 3 if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
老婆孩子热炕头
lǎo pó hái zi rè kàng tou
  1. 1 wife, kids and a warm bed (idiom)
  2. 2 the simple and good life

Sample Sentences

老伴儿
lǎobànr
Dear.
Go to Lesson 
呵呵,你说的那些啊我都没兴趣,想学也没那个心思啊。我老伴儿一直说我脾气倔,老是抱怨这抱怨那。嘿,一下子不工作了,还真不适应。
hēhē ,nǐ shuō de nàxiē a wǒ dōu méi xìngqù ,xiǎng xué yě méi nàge xīnsi a 。wǒ lǎobànr yīzhí shuō wǒ píqì juè ,lǎoshi bàoyuàn zhè bàoyuàn nà 。hēi ,yīxiàzi bù gōngzuò le ,hái zhēn bù shìyìng 。
Heh-heh. I'm not interested in that stuff so I can't really get into it. My wife is always saying I'm stubborn - complaining about this and that. All of a sudden not working just like that - I'm really not used to it yet.
Go to Lesson 
在北方,会叫,老伴儿。
zài běifāng ,huì jiào ,lǎobànr 。
In the North, people will say, 'old partner'.
Go to Lesson 
对,带老伴儿走了一圈。真不错!你们有机会,也要出去走走。
duì ,dài lǎobànr zǒu le yī quān 。zhēn bùcuò !nǐmen yǒu jīhuì ,yě yào chūqù zǒu zou 。
Yeah. I took my wife all around. It was great! If you guys get a chance, you should go, too.
Go to Lesson