萧红
Xiāo Hóng
Pinyin

Definition

萧红
 - 
Xiāo Hóng
  1. Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang

Character Decomposition

Related Words (20)

dà hóng
  1. 1 crimson
fěn hóng
  1. 1 pink
Hóng
  1. 1 surname Hong
hóng bāo
  1. 1 money wrapped in red as a gift
  2. 2 bonus payment
  3. 3 kickback
  4. 4 bribe
hóng sè
  1. 1 red (color)
  2. 2 revolutionary
fēn hóng
  1. 1 dividend
  2. 2 to award a bonus
kǒu hóng
  1. 1 lipstick
chà zǐ yān hóng
  1. 1 fig. beautiful purples and brilliant reds (idiom); lit. beautiful flowers
fàn hóng
  1. 1 to blush
  2. 2 to redden
  3. 3 flushed
huǒ hóng
  1. 1 fiery
  2. 2 blazing
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment
bào hóng
  1. 1 to be a big hit
  2. 2 to be hugely popular
fān qié hóng sù
  1. 1 Lycopene
dāng hóng
  1. 1 currently popular (of movie stars, singers etc)
fā hóng
  1. 1 to turn red
  2. 2 to blush
  3. 3 to flush
yǎn hóng
  1. 1 to covet
  2. 2 envious
  3. 3 jealous
  4. 4 green with envy
  5. 5 infuriated
  6. 6 furious
fěn hóng sè
  1. 1 pink
hóng rén
  1. 1 a favorite of sb in power
  2. 2 a celebrity
  3. 3 American Indian
hóng chén
  1. 1 the world of mortals (Buddhism)
  2. 2 human society
  3. 3 worldly affairs
hóng zhuāng
  1. 1 splendid gay female clothing

Idioms (20)

一炮而红
yī pào ér hóng
  1. 1 to win instant success (idiom)
  2. 2 to become an instant hit
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
又红又肿
yòu hóng yòu zhǒng
  1. 1 to be red and swollen (idiom)
唱红脸
chàng hóng liǎn
  1. 1 to play the role of the hero (idiom)
  2. 2 to play the good cop
姹紫嫣红
chà zǐ yān hóng
  1. 1 fig. beautiful purples and brilliant reds (idiom); lit. beautiful flowers
成也萧何,败也萧何
chéng yě Xiāo Hé , bài yě Xiāo Hé
  1. 1 lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Hán Xìn] being made Grand General 大將軍|大将军[dà jiāng jūn]
  2. 2 fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment
看破红尘
kān pò hóng chén
  1. 1 to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)
  2. 2 disillusioned with human society
  3. 3 to reject the world for a monastic life
红杏出墙
hóng xìng chū qiáng
  1. 1 lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom)
  2. 2 fig. a wife having an illicit lover
红男绿女
hóng nán lu:4 nu:3
  1. 1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
红颜薄命
hóng yán bó mìng
  1. 1 beautiful women suffer unhappy fates (idiom)
绿女红男
lu:4 nu:3 hóng nán
  1. 1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
绿惨红愁
lu:4 cǎn hóng chóu
  1. 1 (of women) grieved appearance (idiom)
  2. 2 sorrowful mien
脸红筋暴
liǎn hóng jīn bào
  1. 1 red and tense with anger (idiom)
脸红筋涨
liǎn hóng jīn zhǎng
  1. 1 red and tense with anger (idiom)
花无百日红
huā wú bǎi rì hóng
  1. 1 No flower can bloom for a hundred days.
  2. 2 Good times do not last long. (idiom)
万紫千红
wàn zǐ qiān hóng
  1. 1 thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color
  2. 2 fig. a profusion of flourishing trades
萧规曹随
Xiāo guī Cáo suí
  1. 1 lit. Xiao's 蕭何|萧何[Xiāo Hé] governance followed by Cao 曹參|曹参[Cáo Cān] (idiom)
  2. 2 fig. to strictly adhere to the policies of the predecessor
  3. 3 to follow precedent

Sample Sentences

到了民国,绍兴文人大都嗜饮本地黄酒,并深以为傲。朱自清、夏丏尊、刘董宇、朱光潜等就有白马湖畔“酒聚”的习惯。而蔡元培先生更是每饭必酒,鲁迅先生也将啜饮略微甘甜的花雕女儿红当成一种生活习惯,萧红曾写到:“鲁迅先生喜欢吃一点酒,但是不多吃,吃半小碗或一碗。”难怪,先生的作品中时时飘出绍酒的醇香。
dào le mínguó ,Shàoxīng wénrén dà dū shì yǐn běndì huángjiǔ ,bìng shēn yǐ wéi ào 。Zhū Zìqīng 、Xià Miǎnzūn 、Liú Dǒngyǔ 、Zhū Guāngqián děng jiù yǒu Báimǎhú pàn “jiǔ jù ”de xíguàn 。ér Cài Yuánpéi xiānsheng gèng shì měi fàn bì jiǔ ,Lǔ Xùn xiānsheng yě jiāng chuòyǐn luèwēi gāntián de huādiāo Nǚérhóng dàngchéng yīzhǒng shēnghuó xíguàn ,Xiāo Hóng céng xiědào :“Lǔ Xùn xiānsheng xǐhuan chī yīdiǎn jiǔ ,dànshì bù duō chī ,chī bàn xiǎo wǎn huò yī wǎn 。”nánguài ,xiānsheng de zuòpǐn zhōng shíshí piāochū Shàojiǔ de chúnxiāng 。
In the Repulican Era, most of the literati of Shaoxing were fond of the local huangjiu, and took deep pride in it. People like Zhu Ziqing, Xia Mianzun, Liu Dongyu and Zhu Guangqian used to gather around the Baima Lake regularly for drinking sessions. And Cai Yuanpei couldn't have a meal without a drink. Lu Xun meanwhile took sipping on the sweet Huadiao variety of Shaoxing huangjiu, also referred to as Nuerhong, as a lifetime habit. Xiao Hong once wrote, "Lu Xun likes to drink a little wine, but not too much, he takes half of a small bowl or a bowl." No wonder his works are often so redolent with the heady scent of Shaoxing wine.