行为
xíng wéi
Pinyin

Definition

行为
 - 
xíng wéi
  1. action
  2. conduct
  3. behavior
  4. activity

Character Decomposition

Related Words (20)

pái háng
  1. 1 to rank
  2. 2 ranking
  3. 3 seniority (among siblings)
lu:3 xíng
  1. 1 to travel
  2. 2 journey
  3. 3 trip
  4. 4 CL:趟[tàng],次[cì],個|个[gè]
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
háng
  1. 1 row
  2. 2 line
  3. 3 commercial firm
  4. 4 line of business
  5. 5 profession
  6. 6 to rank (first, second etc) among one's siblings (by age)
  7. 7 (in data tables) row
  8. 8 (Tw) column
xíng dòng
  1. 1 operation
  2. 2 action
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to move about
  5. 5 mobile
xíng wéi
  1. 1 action
  2. 2 conduct
  3. 3 behavior
  4. 4 activity
xíng zǒu
  1. 1 to walk
jìn xíng
  1. 1 to advance
  2. 2 to conduct
  3. 3 underway
  4. 4 in progress
  5. 5 to do
  6. 6 to carry out
  7. 7 to carry on
  8. 8 to execute
yín háng
  1. 1 bank
  2. 2 CL:家[jiā],個|个[gè]
yī xíng
  1. 1 party
  2. 2 delegation
shàng xíng
  1. 1 (of trains) up (i.e. towards the capital)
  2. 2 (of river boats) to go against the current
  3. 3 to submit (a document) to higher authorities
xià xíng
  1. 1 (of trains) down (i.e. away from the capital)
  2. 2 (of river boats) to travel downstream
  3. 3 to issue (a document) to lower bureaucratic levels
  4. 4 (of writing on the page) vertical, proceeding from top to bottom
Zhōng háng
  1. 1 abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhōng guó Yín háng]
lì xíng
  1. 1 routine (task, procedure etc)
  2. 2 as usual
xiū xíng
  1. 1 to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism)
  2. 2 to devote oneself to perfecting one's art or craft
xiān xíng
  1. 1 to precede others
  2. 2 in advance
chū xíng
  1. 1 to go out somewhere (relatively short trip)
  2. 2 to set off on a journey (longer trip)
fēn háng
  1. 1 branch of bank or store
  2. 2 subsidiary bank
qián xíng
  1. 1 (literary) to go forward
kě xíng
  1. 1 feasible

Idioms (20)

一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
一目十行
yī mù shí háng
  1. 1 ten lines at a glance (idiom)
  2. 2 to read very rapidly
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
三百六十行
sān bǎi liù shí háng
  1. 1 all walks of life (idiom)
  2. 2 every trade
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
事怕行家
shì pà háng jiā
  1. 1 an expert always produces the best work (idiom)
令行禁止
lìng xíng jìn zhǐ
  1. 1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
  2. 2 to ensure strictly obedience
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
功完行满
gōng wán xíng mǎn
  1. 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
势在必行
shì zài bì xíng
  1. 1 circumstances require action (idiom); absolutely necessary
  2. 2 imperative
危言危行
wēi yán wēi xíng
  1. 1 upright and plainspoken (idiom)
厉行节约
lì xíng jié yuē
  1. 1 to practice strict economy (idiom)
及时行乐
jí shí xíng lè
  1. 1 to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
  2. 2 make merry while you can
  3. 3 carpe diem
各行其是
gè xíng qí shì
  1. 1 each one does what he thinks is right (idiom)
  2. 2 each goes his own way
多行不义必自毙
duō xíng bù yì bì zì bì
  1. 1 persisting in evil brings about self-destruction (idiom)

Sample Sentences

那你肯定很难理解网上那些组织应援、为偶像摇旗呐喊的行为啦,现在很多偶像是通过粉丝支持、创造流量爆红的,所以粉丝几乎是他们的衣食父母呀。
nà nǐ kěndìng hěn nán lǐjiě wǎngshàng nàxiē zǔzhī yìngyuán 、wèi ǒuxiàng yáoqínàhǎn de xíngwéi la ,xiànzài hěnduō ǒuxiàng shì tōngguò fěnsī zhīchí 、chuàngzào liúliàng bàohóng de ,suǒyǐ fěnsī jīhū shì tāmen de yīshífùmǔ ya 。
Then you must find it hard to understand how online groups provide support, carry flags and shout support for their idols. Now many idols are supported by fans who help to create traffic. So fans have almost become their parents.
其次,对于年轻人来说,租住在养老院里服务老人,不仅做了有意义的志愿活动,而且象征性的三百元房租大大节省了生活成本,这也调动了他们志愿服务老人的积极性,从而形成一种可持续的志愿行为。
qícì ,duìyú niánqīngrén láishuō ,zūzhù zài yǎnglǎoyuàn lǐ fúwù lǎorén ,bùjǐn zuò le yǒu yìyì de zhìyuàn huódòng ,érqiě xiàngzhēngxìng de sān bǎi yuán fángzū dàdà jiéshěng le shēnghuó chéngběn ,zhè yě diàodòng le tāmen zhìyuàn fúwù lǎorén de jījíxìng ,cóngér xíngchéng yīzhǒng kě chíxù de zhìyuàn xíngwéi 。
Secondly, through meaningful volunteer work, young people can rent a room in a nursing home at a symbolic cost of 300 yuan rent which has greatly reduced their cost of living. This becomes a motivation for them thereby creating a sustainable voluntary behavior.
Go to Lesson 
一直以来,无人零售的出现也伴随着商品丢失的尴尬,对此,店里安装有多个摄像头,以对顾客行为进行约束。该店已经试运营一个月,目前还未发现恶意盗损行为。
yīzhí yǐlái ,wúrén língshòu de chūxiàn yě bànsuí zhe shāngpǐn diūshī de gāngà ,duì cǐ ,diàn lǐ ānzhuāng yǒu duōge shèxiàngtóu ,yǐ duì gùkè xíngwéi jìnxíng yuēshù 。gāi diàn yǐjīng shì yùnyíng yīgē yuè ,mùqián hái wèi fāxiàn èyì dàosǔn xíngwéi 。
Unmanned retail operations has always had pilfering problems, to resolve this problem, the store has installed several cameras, to deter customers from stealing. The shop has trialed for a month, and up till now has not experienced any malicious theft
哼!回来中国这么长时间,这里人的行为我有时候还真是搞不懂!
hèng !huílai Zhōngguó zhème cháng shíjiān ,zhèlǐ rén de xíngwéi wǒ yǒu shíhou hái zhēn shì gǎobudǒng !
Hmm! I've been back to China for such a long time, but I still can't really understand the way people act here!
Go to Lesson 
没错,教育很关键,不过都什么年代了,女性对于这样的行为为什么还要选择原谅,那不是纵容吗?
méicuò ,jiàoyù hěn guānjiàn ,bùguò dōu shénme niándài le ,nǚxìng duìyú zhèyàng de xíngwéi wèishénme hái yào xuǎnzé yuánliàng ,nà bù shì zòngróng ma ?
That's right. Education is key, but what era do you think this is? Why do women still choose to forgive this kind of behaviour? Isn't that just indulging them?
我们可以用这一句话“人怕出名猪怕肥”来形容公众人物。在中国,有一些公众人物喜欢开名车、戴名表,或是住豪宅。这样的行为,我们称作“炫富”。
wǒmen kěyǐ yòng zhè yī jù huà “rénpàchūmíngzhūpàféi ”lái xíngróng gōngzhòng rénwù 。zài Zhōngguó ,yǒu yīxiē gōngzhòng rénwù xǐhuan kāi míng chē 、dài míngbiǎo ,huòshì zhù háozhái 。zhèyàng de xíngwéi ,wǒmen chēngzuò “xuànfù ”。
We can use this proverb ‘Men are afraid of being famous, just as pigs are afraid of getting fat.’ to describe celebrities. There are some celebrities in China who like to drive luxurious cars, wear fancy watches, or live in luxurious houses. These behaviors are called ‘flaunting one’s wealth’.
Go to Lesson 
所以他这种狗眼看人低的行为真的是不可取,最后他终于尝到苦头了吧!
suǒyǐ tā zhèzhǒng gǒuyǎnkànréndī de xíngwéi zhēnde shì bù kěqǔ ,zuìhòu tā zhōngyú cháng dào kǔtóu le ba !
This kind of snobbish behavior is unacceptable. Finally, karma got him.
Go to Lesson 
有业内人士指出,一些公共场所,尤其是娱乐场所和休闲服务场所,出于经济利益考虑,纵容场所内的吸烟行为;相关执法部门也存在职责不清、人员不足等问题。
yǒu yènèirénshì zhǐchū ,yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ ,yóuqí shì yúlè chǎngsuǒ hé xiūxián fúwù chǎngsuǒ ,chūyú jīngjì lìyì kǎolǜ ,zòngróng chǎngsuǒ nèi de xīyān xíngwéi ;xiāngguān zhífǎ bùmén yě cúnzài zhízé bùqīng 、rényuán bùzú děng wèntí 。
People with knowledge have pointed out that some public places, especially entertainment and leisure places, for the sake of economic interests have allowed smoking. Law enforcement departments also face problems from unclear responsibilities and insufficient staff.
广告嘛,不就是为了麻醉人,消费行为本身含有自我实现的意义成分在,自我实现是每个人都需要的。
guǎnggào ma ,bù jiùshì wèile mázuì rén ,xiāofèi xíngwéi běnshēn hányǒu zìwǒshíxiàn de yìyì chéngfèn zài ,zìwǒshíxiàn shì měi ge rén dōu xūyào de 。
It's an advertisement, it's supposed to dull people's wits, consumer behavior itself includes the idea of self-realization. Everyone needs to realize themselves.
Go to Lesson 
将来也有可能在人的大脑里植入芯片,随时知道并控制一个人的思想和行为。
jiānglái yě yǒu kěnéng zài rén de dànǎo lǐ zhírù xìnpiàn ,suíshí zhīdào bìng kòngzhì yī ge rén de sīxiǎng hé xíngwéi 。
In the future they may be able to implant brain chips, so we could monitor and control people's thoughts and behavior at any moment.
Go to Lesson