麻豆
má dòu
Pinyin

Definition

麻豆
 - 
Má dòu
  1. Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
麻豆
 - 
má dòu
  1. (fashion) model (loanword)

Character Decomposition

Related Words (20)

tǔ dòu
  1. 1 potato
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 (Tw) peanut
  4. 4 CL:顆|颗[kē]
zhī ma
  1. 1 sesame (seed)
dòu fu
  1. 1 tofu
  2. 2 bean curd
má jiàng
  1. 1 mahjong
  2. 2 CL:副[fù]
má fan
  1. 1 inconvenient
  2. 2 troublesome
  3. 3 annoying
  4. 4 to trouble or bother sb
  5. 5 to put sb to trouble
yà má
  1. 1 flax
chī dòu fu
  1. 1 to eat tofu
  2. 2 to flirt
  3. 3 to tease
kā fēi dòu
  1. 1 coffee beans
tǔ dòu ní
  1. 1 mashed potato
Tǔ dòu Wǎng
  1. 1 Tudou, a Chinese video-sharing website
dà dòu
  1. 1 soybean
mì mi má má
  1. 1 numerous and close together
  2. 2 densely packed
  3. 3 thickly dotted
  4. 4 thick
  5. 5 dense
xiǎo dòu
  1. 1 see 紅豆|红豆[hóng dòu]
biǎn dòu
  1. 1 hyacinth bean
  2. 2 haricot
máo dòu
  1. 1 immature green soy beans, either still in the pod (edamame) or removed from the pod
fā má
  1. 1 to feel numb
hóng dòu
  1. 1 azuki bean
  2. 2 red bean
nà dòu
  1. 1 nattō, a type of fermented soybean, popular as a breakfast food in Japan
lu:4 dòu
  1. 1 mung bean
ròu má
  1. 1 sickening
  2. 2 corny
  3. 3 sappy
  4. 4 maudlin
  5. 5 fulsome (of praise)

Idioms (14)

刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
心乱如麻
xīn luàn rú má
  1. 1 one's thoughts in a whirl (idiom); confused
  2. 2 disconcerted
  3. 3 upset
心急吃不了热豆腐
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
  1. 1 hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
  2. 2 one just has to be patient
  3. 3 haste will ruin everything
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
  1. 1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
杀人如麻
shā rén rú má
  1. 1 lit. to kill people like scything flax (idiom)
  2. 2 fig. to kill people like flies
煮豆燃萁
zhǔ dòu rán qí
  1. 1 burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife
种瓜得瓜,种豆得豆
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu
  1. 1 lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap.
  2. 2 One must live with the consequences of one's actions.
  3. 3 You've made your bed, now must lie on it.
豆寇年华
dòu kòu nián huá
  1. 1 used erroneously for 豆蔻年華|豆蔻年华, a girl's teenage years (idiom); maidenhood
  2. 2 a budding beauty
豆蔻年华
dòu kòu nián huá
  1. 1 a girl's teenage years (idiom); maidenhood
  2. 2 a budding beauty
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
  1. 1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
  2. 2 fig. to act blindly
陈谷子烂芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
  1. 1 lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
  1. 1 The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).
  2. 2 small but complete in every detail

Sample Sentences