shǔ
Pinyin

Definition

 - 
shǔ
  1. rat
  2. mouse
  3. CL:隻|只[zhī]

Character Decomposition

Related Words (20)

lǎo shǔ
  1. 1 rat
  2. 2 mouse
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
shǔ biāo
  1. 1 mouse (computing)
cāng shǔ
  1. 1 hamster
xiǎo shǔ
  1. 1 mouse
sōng shǔ
  1. 1 squirrel
Mǐ Lǎo shǔ
  1. 1 Mickey Mouse
dài shǔ
  1. 1 kangaroo
shǔ
  1. 1 rat
  2. 2 mouse
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
shǔ biāo diàn
  1. 1 mouse pad
yòu shǔ
  1. 1 weasel
tǔ bō shǔ
  1. 1 groundhog
dà shǔ
  1. 1 rat
tiān zhú shǔ
  1. 1 guinea pig
  2. 2 cavy
zǐ shǔ
  1. 1 Year 1, year of the Rat (e.g. 2008)
xiǎo lǎo shǔ
  1. 1 @
  2. 2 at symbol
xiǎo dài shǔ
  1. 1 wallaby
  2. 2 pademelon
tóu shǔ jì qì
  1. 1 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
  2. 2 to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
bǔ shǔ qì
  1. 1 mousetrap
lì shǔ
  1. 1 chinchilla
  2. 2 chipmunk
huá shǔ
  1. 1 (computer) mouse (Tw)

Idioms (14)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
投鼠忌器
tóu shǔ jì qì
  1. 1 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
  2. 2 to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
抱头鼠窜
bào tóu shǔ cuàn
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
抱头鼠蹿
bào tóu shǔ cuān
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
  2. 2 also written 抱頭鼠竄|抱头鼠窜
狗逮老鼠
gǒu dǎi lǎo shǔ
  1. 1 lit. a dog who catches mice (idiom)
  2. 2 fig. to be meddlesome
穷鼠啮狸
qióng shǔ niè lí
  1. 1 a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
  1. 1 lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash
  2. 2 on the verge of bankruptcy
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
  1. 1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
  2. 2 no clue where to start
老鼠过街,人人喊打
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ
  1. 1 lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)
  2. 2 fig. everyone detests a lowlife
胆小如鼠
dǎn xiǎo rú shǔ
  1. 1 chicken-hearted (idiom)
  2. 2 gutless
猫哭老鼠
māo kū lǎo shǔ
  1. 1 the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence
  2. 2 crocodile tears
贼眉鼠眼
zéi méi shǔ yǎn
  1. 1 shifty-eyed
  2. 2 crafty-looking (idiom)
黄鼠狼给鸡拜年
huáng shǔ láng gěi jī bài nián
  1. 1 Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)

Sample Sentences

我不怕老鼠,但是我觉得它们很恶心。
wǒ bù pà lǎoshǔ ,dànshì wǒ juéde tāmen hěn ěxīn 。
I am not afraid of rats but I think they are gross.
Go to Lesson 
其次按照生肖来起名,十二生肖为,鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪,里面有生活在森林草地的动物,有生活在山岩峭壁的动物。
qícì ànzhào shēngxiào lái qǐmíng ,shí èr shēngxiào wèi ,shǔ niú hǔ tù lóng shé mǎ yáng hóu jī gǒu zhū ,lǐmiàn yǒu shēnghuó zài sēnlín cǎodì de dòngwù ,yǒu shēnghuó zài shānyán qiàobì de dòngwù 。
Then you name them using the 12 animals of the Chinese zodiac. The twelve animals are, the rat, the ox, the tiger, the rabbit, the dragon, the snake, the horse, the goat, the monkey, the rooster, the dog and the pig. Among them all there are those that live in the forest, those that live in the meadows and those that live in among the mountains.
网购越火爆对实体商店的打击也就越大,很多商场都没什么生意,在家动动鼠标就把东西都买了。
wǎnggòu yuè huǒbào duì shítǐ shāngdiàn de dǎjī yě jiù yuè dà ,hěn duō shāngchǎng dōu méi shénme shēngyì ,zài jiā dòng dòng shǔbiāo jiù bǎ dōngxi dōu mǎi le 。
The more popular online shopping gets the greater the impact for brick and mortar shops. A lot of malls aren't getting any business. Now, you just wiggle your mouse and you can get everything you need.
Go to Lesson 
老鼠都会躲在暗处,所以都不会做一些光明正大的事情。
lǎoshǔ dōu huì duǒ zài àn chù ,suǒyǐ dōu bùhuì zuò yīxiē guāngmíngzhèngdà de shìqing 。
Mice always hide in the dark, so they don’t play fair and square.
Go to Lesson 
在东方文化中,老鼠是一个不好的象征。例如,我们会说一个人胆小如鼠。
zài Dōngfāng wénhuà zhōng ,lǎoshǔ shì yī ge bùhǎo de xiàngzhēng 。lìrú ,wǒmen huì shuō yī ge rén dǎnxiǎorúshǔ 。
In Eastern culture, mice is not a good symbol. For example, we can say a person is timid as a rat.
Go to Lesson 
会捉老鼠的猫不叫
huì zhuō lǎoshǔ de māo bù jiào
Still waters run deep.
Go to Lesson 
不要看他平时这么安静,会捉老鼠的猫不叫,他可是全公司业绩第一名的员工呢!
bùyào kàn tā píngshí zhème ānjìng ,huìzhuōlǎoshǔdemāobùjiào ,tā kěshì quán gōngsī yèjì dìyī míng de yuángōng ne !
He might be quiet all the time, but don't let it fool you. Still waters run deep. He is actually the employee with the highest sales performance in our company.
Go to Lesson 
会捉老鼠的猫不叫,你别总是炫耀自己,多做事,少说话。
huìzhuōlǎoshǔdemāobùjiào ,nǐ bié zǒngshì xuànyào zìjǐ ,duō zuòshì ,shǎo shuōhuà 。
Still waters run deep. Don’t show off all the time. Do more and talk less.
Go to Lesson 
老鼠过街,人人喊打
lǎoshǔ guò jiē ,rénrén hǎn dǎ
The scum of the earth.
Go to Lesson 
这位政治人物偷了政府很多钱,他现在不但没有工作,老婆也离开他了。这就是“老鼠过街,人人喊打”。
zhè wèi zhèngzhì r��nwù tōu le zhèngfǔ hěn duō qián ,tā xiànzài bùdàn méiyǒu gōngzuò ,lǎopó yě líkāi tā le 。zhè jiù shì “lǎoshǔguòjiē,rénrénhǎndǎ ”。
The politician stole a lot of money from the government. He lost not only his job but also his wife. That’s what we call “the scum of the earth”.
Go to Lesson