一心
yī xīn
Pinyin

Definition

一心
 - 
yī xīn
  1. wholeheartedly
  2. heart and soul

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī yàng
  1. 1 same
  2. 2 like
  3. 3 equal to
  4. 4 the same as
  5. 5 just like
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
yī yī
  1. 1 one by one
  2. 2 one after another
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
yī xiē
  1. 1 some
  2. 2 a few
  3. 3 a little
  4. 4 (following an adjective) slightly ...er
yī gòng
  1. 1 altogether
yī zài
  1. 1 repeatedly
yī qiè
  1. 1 everything
  2. 2 every
  3. 3 all
yī bàn
  1. 1 half
yī kǒu qì
  1. 1 one breath
  2. 2 in one breath
  3. 3 at a stretch
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
yī wèi
  1. 1 blindly
  2. 2 invariably
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
yī tā hú tu
  1. 1 muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition
  2. 2 complete shambles
  3. 3 a total mess

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一倡三叹
yī chàng sān tàn
  1. 1 (of literature, music) deeply moving (idiom)
一传十,十传百
yī chuán shí , shí chuán bǎi
  1. 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
  2. 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一切就绪
yī qiè jiù xù
  1. 1 everything in its place and ready (idiom)
一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一呼百应
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
一呼百诺
yī hū bǎi nuò
  1. 1 one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call

Sample Sentences

你就一心觉得老人是累赘!我想留妈在家里,孝敬孝敬她老人家,也是给孩子树立个榜样。
nǐ jiù yīxīn juéde lǎorén shì léizhuì !wǒ xiǎng liú mā zài jiāli ,xiàojìngxiàojing tā lǎorénjiā ,yě shì gěi háizi shùlì ge bǎngyàng 。
Deep down, you just think old people are a burden! Part of the reason I want to have Mom stay at home and treat her with respect is to set a good example for my child.
前进道路上,全国各族人民要在中国共产党领导下,坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、"三个代表”重要思想、科学发展观为指导,沿着中国特色社会主义道路,按照“四个全面"战略布局,弘扬伟大的爱国主义精神,弘扬伟大的抗战精神,万众一心风雨无阻向着我们既定的目标继续奋勇前进!
qiánjìn lùshang ,quánguó gè zú rénmín yào zài Zhōngguó Gòngchǎndǎng lǐngdǎo xià ,jiānchí yǐ Mǎkèsī Lièníng zhǔyì 、Máo Zédōng sīxiǎng 、Dèng Xiǎopíng lǐlùn 、"sān gè dàibiǎo ”zhòngyào sīxiǎng 、kēxué fāzhǎnguān wèi zhǐdǎo ,yánzhe Zhōngguó tèsè shèhuìzhǔyì dàolù ,ànzhào “sì gè quánmiàn "zhànlu:è bùjú ,hóngyáng wěidà de àiguózhǔyì jīngshén ,hóngyáng wěidà de kàngzhàn jīngshén ,wànzhòngyīxīn fēngyǔwúzǔ xiàng zhe wǒmen jìdìng de mùbiāo jìxù fènyǒng qiánjìn !
On the road head, all the peoples of the nation, under the leadership of the Communist Party of China will persist in Marxist-Leninism, Mao Zedong thought, Deng Xiaoping’s theories, the important thought of the “Three Represents”, the Scientific Outlook on Development, continuing down the path of socialism with Chinese characteristics, with the Four-pronged Comprehensive Strategy, upholding the spirit of the war of resistance, a people united, rain, hail or shine, continuing to advance dauntlessly towards our established objective.
我对你是一心一意的。
wǒ duì nǐ shì yīxīnyīyì de 。
I'm completely devoted to you.
Go to Lesson 
一心一意
yīxīnyīyì
Wholeheartedly.
Go to Lesson 
你工作的时候要一心一意。不要偷偷地看Youtube.
nǐ gōngzuò de shíhou yào yīxīnyīyì 。bù yào tōutōu de kàn youtube .
When you're at work you should be focused on your work. Don't surreptitiously watch Youtube.
Go to Lesson 
学习的时候要一心一意。
xuéxí de shíhou yào yīxīnyīyì 。
You need to focus wholeheartedly on your studies.
Go to Lesson 
我们以前都是把对方当孩子宠的,所以互相都很包容。有孩子以后一心扑在孩子身上,对他关心少了,挑剔多了,自己心里很急躁。他可能也有同感吧。
wǒmen yǐqián dōu shì bǎ duìfāng dāng háizi chǒng de ,suǒyǐ hùxiāng dōu hěn bāoróng 。yǒu háizi yǐhòu yīxīn pū zài háizi shēnshàng ,duì tā guānxīn shǎo le ,tiāoti duō le ,zìjǐ xīnli hěn jízào 。tā kěnéng yě yǒu tóng gǎn ba 。
Before, we coddled each other like children, so we were pretty tolerant of each other. After we had a child, all my effort went into that, and I considered his feelings less, became much pickier myself, and just felt really irritable. He probably feels about the same.
Go to Lesson 
你们也体谅体谅老师。老师们的主要任务是教授知识,培养大家的学术素养和实际技能。一心只想着出去赚钱,不是本末倒置嘛,教授能不寒心吗?
nǐmen yě tǐliàng tǐliang lǎoshī 。lǎoshīmen de zhǔyào rènwu shì jiāoshòu zhīshi ,péiyǎng dàjiā de xuéshù sùyǎng hé shíjì jìnéng 。yīxīn zhǐ xiǎng zhe chūqù zhuànqián ,bùshì běnmòdàozhì ma ,jiàoshòu néng bù hánxīn ma ?
You also need to cut the teachers some slack. The teachers' primary job is to impart knowledge and foster academic achievement and technical mastery. Focusing solely on thinking about how to make money, isn't that just putting the cart before the horse? Do you think the professors aren't hurt by this?
一心一意
yīxīnyīyì
totally focused on one thing
Go to Lesson 
爱他一心一意。
ài tā yīxīnyīyì 。
To be dedicated to loving someone.
Go to Lesson