三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
-
1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
-
1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
-
2 fig. to borrow sb's prestige
-
3 to take the name of a great cause as a shield
死皮赖脸
sǐ pí lài liǎn
-
1 brazen faced (idiom); shameless
牡丹虽好,全仗绿叶扶
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú
-
1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全仗绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú chí
-
1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全凭绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , quán píng lu:4 yè fú chí
-
1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,终须绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lu:4 yè fú chí
-
1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
皮包骨头
pí bāo gǔ tóu
-
1 to be all skin and bones (idiom)
-
2 also written 皮包骨[pí bāo gǔ]
皮笑肉不笑
pí xiào ròu bù xiào
-
1 to put on a fake smile (idiom)
-
2 to smile insincerely
皮开肉绽
pí kāi ròu zhàn
-
1 flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
眼皮哭肿
yǎn pí kū zhǒng
-
1 to have eyelids swollen from crying
-
2 very unhappy (idiom)
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
-
1 to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather
-
2 to talk incessant nonsense
-
3 blah blah
磨破嘴皮子
mó pò zuǐ pí zi
-
1 to wear out one's lips (idiom)
-
2 to talk until one is blue in the face
-
3 to repeat again and again
粘皮带骨
nián pí dài gǔ
-
1 (old) (idiom) muddled
-
2 indecisive
-
3 plodding
细皮嫩肉
xì pí nèn ròu
-
1 soft skin and tender flesh (idiom)
-
2 smooth-skinned
羊质虎皮
yáng zhì hǔ pí
-
1 lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)
-
2 fig. impressive in appearance but lacking in substance
-
3 braggart