一语道破
yī yǔ dào pò
-
1 one word says it all (idiom)
-
2 to hit the nail on the head
-
3 to be pithy and correct
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
-
1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
-
2 fig. it's a life-and-death struggle
-
3 it's either him or me
乘人不备
chéng rén bù bèi
-
1 to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom)
-
2 to take sb by surprise
乘虚而入
chéng xū ér rù
-
1 to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
乘风破浪
chéng fēng pò làng
-
1 to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái
-
1 lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
-
2 a cool head in a crisis
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
-
1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
势如破竹
shì rú pò zhú
-
1 like a hot knife through butter (idiom)
-
2 with irresistible force
因利乘便
yīn lì chéng biàn
-
1 (idiom) to rely on the most favorable method
国破家亡
guó pò jiā wáng
-
1 the country ruined and the people starving (idiom)
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
大破大立
dà pò dà lì
-
1 to destroy the old and establish the new (idiom)
-
2 radical transformation
家破人亡
jiā pò rén wáng
-
1 family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
-
2 destitute and homeless
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
-
1 to go to the bottom of things (idiom)
支离破碎
zhī lí pò suì
-
1 scattered and smashed (idiom)
放浪不羁
fàng làng bù jī
-
1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放浪形骸
fàng làng xíng hái
-
1 to abandon all restraint (idiom)
有机可乘
yǒu jī kě chéng
-
1 to have an opportunity that one can exploit (idiom)
浪子回头
làng zǐ huí tóu
-
1 the return of a prodigal son (idiom)
浪得虚名
làng dé xū míng
-
1 to have an undeserved reputation (idiom)