争先
zhēng xiān
Pinyin

Definition

争先
 - 
zhēng xiān
  1. to compete to be first
  2. to contest first place

Character Decomposition

Related Words (20)

xiān
  1. 1 early
  2. 2 prior
  3. 3 former
  4. 4 in advance
  5. 5 first
Xiān sheng
  1. 1 Mister (Mr.)
shì xiān
  1. 1 in advance
  2. 2 before the event
  3. 3 beforehand
  4. 4 prior
yōu xiān
  1. 1 to have priority
  2. 2 to take precedence
xiān hòu
  1. 1 early or late
  2. 2 priority
  3. 3 in succession
  4. 4 one after another
xiān jìn
  1. 1 advanced (technology)
  2. 2 to advance
xiān fēng
  1. 1 vanguard
  2. 2 pioneer
  3. 3 avant-garde
qiǎng xiān
  1. 1 to rush (to do sth urgent)
  2. 2 to try to be the first
  3. 3 to forestall
zǔ xiān
  1. 1 ancestor
  2. 2 forebears
lǐng xiān
  1. 1 to lead
  2. 2 to be in front
shǒu xiān
  1. 1 first (of all)
  2. 2 in the first place
yī mǎ dāng xiān
  1. 1 to take the lead
zhàn xiān
  1. 1 to take precedence
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
xiān rén
  1. 1 ancestors
  2. 2 previous generations
  3. 3 my late father
xiān lìng
  1. 1 shilling (loanword)
xiān lái hòu dào
  1. 1 in order of arrival
  2. 2 first come, first served
xiān lì
  1. 1 antecedent
  2. 2 precedent
xiān zhào
  1. 1 omen
xiān qián
  1. 1 before
  2. 2 previously

Idioms (18)

先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
先斩后奏
xiān zhǎn hòu zòu
  1. 1 first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later
先发制人
xiān fā zhì rén
  1. 1 to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt
  2. 2 to anticipate
  3. 3 preemptive
先睹为快
xiān dǔ wéi kuài
  1. 1 joy of first experience (idiom)
  2. 2 the pleasure of reading sth for the first time
先礼后兵
xiān lǐ hòu bīng
  1. 1 peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence
  2. 2 jaw-jaw is better than war-war
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
  1. 1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
捷足先登
jié zú xiān dēng
  1. 1 the quick-footed climb up first (idiom)
  2. 2 the early bird catches the worm
  3. 3 first come, first served
敢为人先
gǎn wéi rén xiān
  1. 1 to dare to be first
  2. 2 to pioneer (idiom)
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
  1. 1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
  2. 2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
欲善其事,必先利其器
yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
  1. 1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
溘先朝露
kè xiān zhāo lù
  1. 1 the morning dew will swiftly dissipate (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
  1. 1 striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
百善孝为先
bǎi shàn xiào wéi xiān
  1. 1 of all virtues filial piety is most important (idiom)
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēi
  1. 1 lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities
闻风先遁
wén fēng xiān dùn
  1. 1 to flee at hearing the news (idiom)
身先朝露
shēn xiān zhāo lù
  1. 1 body will go with the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
近水楼台先得月
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
  1. 1 the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)
  2. 2 to benefit from intimacy with an influential person

Sample Sentences

哈哈,您还别说,阿里巴巴的影响力真是非同凡响啊。难怪那么多网民争先恐后地叫马云作“干爹”。嗨,不过话说回来,这样的“干爹”谁不想要啊!
hāhā ,nín hái bié shuō ,Ālǐbābā de yǐngxiǎng lì zhēn shì fēitóngfánxiǎng ā 。nánguài nàme duō wǎngmín zhēngxiānkǒnghòu de jiào Mǎ Yún zuò “gāndiē ”。hāi ,bùguò huàshuōhuílai ,zhèyàng de “gāndiē ”shéi bù xiǎngyào ā !
Ha ha, you don't need to tell me! Alibaba is extremely influential. No wonder so many netizens are falling over each other to call Jack Ma their "godfather". Hey, but that said, who wouldn't want a "godfather" like that!
是啊。对于外商来说,中国丰富的人力资源和自然资源也是他们选择在中国开拓市场的重要原因之一。况且中国市场也极具消费潜力,你只需投入少量的资本,就可以获得丰厚的利润,也难怪有这么多国际大型企业都争先恐后地来抢占中国市场。
shì ā 。duìyú wàishāng láishuō ,Zhōngguó fēngfù de rénlìzīyuán hé zìrán zīyuán yě shì tāmen xuǎnzé zài Zhōngguó kāituò shìcháng de zhòngyào yuányīn zhīyī 。kuàngqiě Zhōngguó shìcháng yě jí jù xiāofèi qiánlì ,nǐ zhǐxū tóurù shǎoliàng de zīběn ,jiù kěyǐ huòdé Fēng Hòu de lìrùn ,yě nánguài yǒu zhème duō guójì dàxíngqǐyè dōu zhēngxiānkǒnghòu de lái qiāngzhàn Zhōngguó shìcháng 。
Yeah. Another big reason foreign investors are choosing to open the Chinese market are China's abundant human and natural resources. Plus, the Chinese market has huge consumption potential.You only need to make a small investment and you can get great profits. It's no wonder there are so many large international companies vying to be the first to lock up the Chinese market.
我还是觉得不太可靠。虽说MBA是一个新兴事物,发展快是没有错,但国内MBA的教育质量实在是良莠不齐。各大学校都争先开设MBA课程,却没有足够的师资和教学基础,报考MBA的学员也是一味跟风,根本没有应有的素质和基础。MBA教育本来是对有一定管理经验的人进行高级管理培养的,所以报考的条件之一就是要有3到5年的工作经验,可是现在在国内,却成为了很多人为了得到文凭和找工作的跳板。我想这是有悖于MBA教育的初衷的。
wǒ hái shì juéde bùtài kěkào 。suīshuō MBA shì yī ge xīnxīng shìwù ,fāzhǎn kuài shì méiyǒu cuò ,dàn guónèi MBA de jiàoyù zhìliàng shízài shì liángyǒubùqí 。gè dà xuéxiào dōu zhēngxiān kāishè MBA kèchéng ,què méiyǒu zúgòu de shīzī hé jiàoxué jīchǔ ,bàokǎo MBA de xuéyuán yě shì yīwèi gēnfēng ,gēnběn méiyǒu yīngyǒu de sùzhì hé jīchǔ 。MBA jiàoyù běnlái shì duì yǒu yīdìng guǎnlǐ jīngyàn de rén jìnxíng gāojí guǎnlǐ péiyǎng de ,suǒyǐ bàokǎo de tiáojiàn zhīyī jiùshì yào yǒu sān dào wǔ nián de gōngzuò jīngyàn ,kěshì xiànzài zài guónèi ,què chéngwéi le hěn duō rén wèile dédào wénpíng hé zhǎo gōngzuò de tiàobǎn 。wǒ xiǎng zhè shì yǒubèi yú MBA jiàoyù de chūzhōng de 。
I still think it's not that reliable. It's fine to say that the MBA is a new thing, and it should develop quickly. But the quality of education in domestic MBA programs is just very uneven. Every university is competing to be first to offer MBA classes, but they don't have enough teachers or an academic foundation. The students taking the MBA entrance exams are all just getting on the band wagon. They just don't have the necessary qualities or background. MBA education was originally to offer advanced management training to people who already had a certain amount of work experience. So one of the conditions of application was three to five years of work experience. But now, in China, people are using their MBA qualifications as a launch pad when they go job-hunting. I think that runs counter to the MBA's original intention.