二手货
èr shǒu huò
Pinyin

Definition

二手货
 - 
èr shǒu huò
  1. second-hand goods
  2. used goods

Character Decomposition

Related Words (20)

èr
  1. 1 two
  2. 2 2
  3. 3 (Beijing dialect) stupid
fēn shǒu
  1. 1 to part company
  2. 2 to split up
  3. 3 to break up
shí èr
  1. 1 twelve
  2. 2 12
Shè shǒu zuò
  1. 1 Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
  2. 2 popular variant of 人馬座|人马座[Rén mǎ zuò]
shǒu
  1. 1 hand
  2. 2 (formal) to hold
  3. 3 person engaged in certain types of work
  4. 4 person skilled in certain types of work
  5. 5 personal(ly)
  6. 6 convenient
  7. 7 classifier for skill
  8. 8 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
shǒu jī
  1. 1 cell phone
  2. 2 mobile phone
  3. 3 CL:部[bù],支[zhī]
dì èr
  1. 1 second
  2. 2 number two
  3. 3 next
  4. 4 secondary
yī èr
  1. 1 one or two
  2. 2 a few
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
shàng shǒu
  1. 1 to obtain
  2. 2 to master
  3. 3 overhand (serve etc)
  4. 4 seat of honor
xià shǒu
  1. 1 to start
  2. 2 to put one's hand to
  3. 3 to set about
  4. 4 the seat to the right of the main guest
èr shí
  1. 1 twenty
  2. 2 20
èr shí duō
  1. 1 over 20
èr gē
  1. 1 second brother
èr nǎi
  1. 1 mistress
  2. 2 second wife
  3. 3 lover
èr shǒu
  1. 1 indirectly acquired
  2. 2 second-hand (information, equipment etc)
  3. 3 assistant
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
Èr yuè
  1. 1 February
  2. 2 second month (of the lunar year)
èr bǎi wǔ
  1. 1 idiot
  2. 2 stupid person
  3. 3 a dope

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一哭二闹三上吊
yī kū èr nào sān shàng diào
  1. 1 to make a terrible scene (idiom)
  2. 2 to throw a tantrum
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
  1. 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. 2 fig. to pay for what you want in cash
  3. 3 simple and direct transaction
一是一,二是二
yī shì yī , èr shì èr
  1. 1 lit. one is one, two is two (idiom)
  2. 2 fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut
  3. 3 unequivocal
一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一石二鸟
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三七二十一
sān qī èr shí yī
  1. 1 three sevens are twenty-one (idiom)
  2. 2 the facts of the matter
  3. 3 the actual situation
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt

Sample Sentences

二手货不是挺好的吗?经济实惠,坏了也不可惜。你整天喊着要低碳低碳,告诉你吧,这才是真正的低碳生活。
èrshǒuhuò bùshì tǐng hǎo de ma ?jīngjì shíhuì ,huài le yě bù kěxī 。nǐ zhěngtiān hǎn zhe yào dītàn dītàn ,gàosu nǐ ba ,zhè cáishì zhēnzhèng de dītàn shēnghuó 。
Second-hand stuff is great. It's really economical and if it breaks it's no big deal. You're always talking about low-carbon this, low-carbon that – I'm telling you this is a genuine low-carbon lifestyle.
Go to Lesson 
哎呀,坏了就扔了吧,反正是二手的,值不了几个钱。明天咱一起去二手货市场再淘一辆。
āiyā ,huài le jiù rēng le ba ,fǎnzhèng shì èrshǒu de ,zhíbuliǎo jǐ ge qián 。míngtiān zán yīqǐ qù èrshǒuhuò shìchǎng zài táo yī liàng 。
Oh geez. If it's broken, just throw it out. It's second-hand anyway, it's hardly even worth anything. Let's go to the second-hand market tomorrow and look around for another good one.
Go to Lesson 
哈哈,我喜欢二手货,说明我这个人不喜新厌旧,肯定有姑娘喜欢。
hāhā ,wǒ xǐhuan èrshǒuhuò ,shuōmíng wǒ zhè ge rén bù xǐxīnyànjiù ,kěndìng yǒu gūniang xǐhuan 。
Hah-hah, I like second-hand stuff. This just means I'm not into new things and I appreciate older things. Some girls will definitely like that.
Go to Lesson