便捷
biàn jié
Pinyin

Definition

便捷
 - 
biàn jié
  1. convenient and fast

Character Decomposition

Related Words (20)

便
biàn
  1. 1 plain
  2. 2 informal
  3. 3 suitable
  4. 4 convenient
  5. 5 opportune
  6. 6 to urinate or defecate
  7. 7 equivalent to 就[jiù]: then
  8. 8 in that case
  9. 9 even if
  10. 10 soon afterwards
biàn yí
  1. 1 convenient
kuài jié
  1. 1 quick
  2. 2 fast
  3. 3 nimble
  4. 4 agile
  5. 5 (computer) shortcut
fāng biàn
  1. 1 convenient
  2. 2 suitable
  3. 3 to facilitate
  4. 4 to make things easy
  5. 5 having money to spare
  6. 6 (euphemism) to relieve oneself
suí biàn
  1. 1 as one wishes
  2. 2 as one pleases
  3. 3 at random
  4. 4 negligent
  5. 5 casual
  6. 6 wanton
bù biàn
  1. 1 inconvenient
  2. 2 inappropriate
  3. 3 unsuitable
  4. 4 short of cash
yǐ biàn
  1. 1 so that
  2. 2 so as to
  3. 3 in order to
biàn biàn
  1. 1 to poo poo (kiddie or feminine term)
  2. 2 also pr. [biǎn biǎn]
biàn lì
  1. 1 convenient
  2. 2 easy
  3. 3 to facilitate
biàn jié
  1. 1 convenient and fast
biàn dāng
  1. 1 convenient
  2. 2 handy
  3. 3 easy
  4. 4 bento (a meal in a partitioned box)
  5. 5 lunchbox
biàn mì
  1. 1 constipation
  2. 2 Taiwan pr. [biàn bì]
Bǎo shí jié
  1. 1 Porsche (car company)
jí biàn
  1. 1 even if
  2. 2 even though
  3. 3 right away
  4. 4 immediately
gào jié
  1. 1 to win
  2. 2 to be victorious
  3. 3 to report a victory
dà biàn
  1. 1 to defecate
  2. 2 excrement
  3. 3 feces
xiǎo biàn
  1. 1 to urinate
  2. 2 to pass water
  3. 3 urine
jié bào
  1. 1 report of success
  2. 2 report of a victory
jié jìng
  1. 1 shortcut
pái biàn
  1. 1 to defecate

Idioms (12)

不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
因利乘便
yīn lì chéng biàn
  1. 1 (idiom) to rely on the most favorable method
大腹便便
dà fù pián pián
  1. 1 big-bellied (idiom)
  2. 2 paunchy
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)
捷报频传
jié bào pín chuán
  1. 1 victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
捷足先登
jié zú xiān dēng
  1. 1 the quick-footed climb up first (idiom)
  2. 2 the early bird catches the worm
  3. 3 first come, first served
有奶便是娘
yǒu nǎi biàn shì niáng
  1. 1 lit. whoever provides milk is your mother (idiom)
  2. 2 fig. to follow whoever is feeding you
  3. 3 to put one's loyalties where one's interests lie
终南捷径
zhōng nán jié jìng
  1. 1 lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion
腹笥便便
fù sì pián pián
  1. 1 a learned person (idiom)
与人方便,自己方便
yǔ rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
  1. 1 Help others, and others may help you (idiom).
转眼便忘
zhuǎn yǎn biàn wàng
  1. 1 what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom)

Sample Sentences

哈,算是吧。其次,个人跨境投资会更便捷,到国外置业,去境外炒股都可以直接使用人民币。最后,企业进出口商品、跨境交易投资可采用人民币计价,降低了汇率风险和汇兑成本,为美元波动“牵肠挂肚”将成历史。
hā ,suàn shì ba 。qícì ,gèrén kuàjìng tóuzī huì gèng biànjié ,dào guówài zhì yè ,qù jìngwài chǎogǔ dōu kěyǐ zhíjiē shǐyòng rénmínbì 。zuìhòu ,qǐyè jìnchūkǒu shāngpǐn 、kuàjìng jiāoyì tóuzī kě cǎiyòng rénmínbì jìjià ,jiàngdī le huìlǜ fēngxiǎn hé huìduì chéngběn ,wèi měiyuán bōdòng “qiānchángguàdù ”jiāng chéng lìshǐ 。
Ha, it seems like it. Also, individual cross-border investments will be more convenient, and when starting a business abroad, or speculating on stocks abroad you can use the renminbi. And finally, the settlement of company imports and exports and international transactions can be done through renminbi, lowering the exchange rate risks and remittance costs, so the days of stressing out over fluctuations in the US dollar are over.
当然去过。奥运村还在建设中,14个奥运会新建场馆已全部开工了。国家会议中心、媒体村和奥林匹克森林公园等相关设施也都在建设中。为了方便大家去奥运会场,北京新增的多条地铁线,还有奥运支线和首都机场轨道交通线等等都将在2008年之前全面建成投入运营,成为功能完善,安全便捷的交通系统。相信到2008年的时候,我们肯定会看到一个崭新的北京。
dāngrán qù guo 。Àoyùncūn hái zài jiànshè zhōng ,shísì ge Àoyùnhuì xīnjiàn chǎngguǎn yǐ quánbù kāigōng le 。Guójiāhuìyìzhōngxīn 、Méitǐcūn hé Àolínpǐkèsēnlíngōngyuán děng xiāngguān shèshī yě dōu zài jiànshè zhōng 。wèile fāngbiàn dàjiā qù Àoyùn huìchǎng ,Běijīng xīnzēng de duō tiáo dìtiěxiàn ,háiyǒu Àoyùn zhīxiàn hé Shǒudūjīchǎng guǐdàojiāotōngxiàn děngděng dōu jiāng zài èrlínglíngbā nián zhīqián quánmiàn jiànchéng tóurù yùnyíng ,chéngwéi gōngnéng wánshàn ,ānquán biànjié de jiāotōng xìtǒng 。xiāngxìn dào èrlínglíngbā nián de shíhou ,wǒmen kěndìng huì kàndào yī ge zhǎnxīn de Běijīng 。
Of course! They're still building the Olympic Village. Fourteen pavilions are already underway. Related buildings like the National Convention Center, the Media Village and the Olympic Forest Park are all under construction. To make it easier for everyone to get to the Olympic venues, Beijing's newly added metro lines, feeder lines, and the airport light rail will all be completely ready for operation before 2008. They'll be a multipurpose, safe and convenient transportation system. I'm sure that by 2008, we'll be able to see a new Beijing.