1 guard home, defend the country (idiom); national defense
保驾护航
bǎo jià hù háng
1 (idiom) to safeguard (sth)
2 to protect (sth)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
净心修身
jìng xīn xiū shēn
1 to have an untroubled heart and behave morally (idiom)
已作出保
yǐ zuò chū bǎo
1 to do sth under oath (idiom)
年久失修
nián jiǔ shī xiū
1 old and in a state of disrepair (idiom)
2 dilapidated
后会有期
hòu huì yǒu qī
1 I'm sure we'll meet again some day. (idiom)
2 Hope to see you again.
明修栈道,暗渡陈仓
míng xiū zhàn dào , àn dù Chén cāng
1 lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ] of Chu)
2 fig. to feign one thing while doing another
3 to cheat under cover of a diversion
明哲保身
míng zhé bǎo shēn
1 a wise man looks after his own hide (idiom)
2 to put one's own safety before matters of principle
朝不保夕
zhāo bù bǎo xī
1 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
2 imminent crisis
3 living from hand to mouth
期期艾艾
qī qī ài ài
1 stammering (idiom)
自身难保
zì shēn nán bǎo
1 powerless to defend oneself (idiom); helpless
遥遥无期
yáo yáo wú qī
1 far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever