星期
xīng qī
Pinyin

Definition

星期
 - 
xīng qī
  1. week
  2. CL:個|个[gè]
  3. day of the week
  4. Sunday

Character Decomposition

Related Words (20)

Sān xīng
  1. 1 Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan
  2. 2 Samsung (South Korean electronics company)
jià qī
  1. 1 vacation
míng xīng
  1. 1 star
  2. 2 celebrity
xīng
  1. 1 star
  2. 2 heavenly body
  3. 3 satellite
  4. 4 small amount
xīng zuò
  1. 1 constellation
  2. 2 astrological sign
  3. 3 CL:張|张[zhāng]
xīng qī
  1. 1 week
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 day of the week
  4. 4 Sunday
  1. 1 variant of 期[qī]
  2. 2 period
  3. 3 cycle
qī dài
  1. 1 to look forward to
  2. 2 to await
  3. 3 expectation
qī jiān
  1. 1 period of time
  2. 2 time
  3. 3 time period
  4. 4 period
  5. 5 CL:個|个[gè]
wǔ xīng
  1. 1 the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Saturn 土星
wǔ xīng jí
  1. 1 five-star (hotel)
jiā qī
  1. 1 wedding day
  2. 2 day of tryst
bǎo zhì qī
  1. 1 date of use (on foodstuffs)
  2. 2 best before date
chū qī
  1. 1 initial stage
  2. 2 beginning period
dào qī
  1. 1 to fall due (loan etc)
  2. 2 to expire (visa etc)
  3. 3 to mature (investment bond etc)
kè xīng
  1. 1 nemesis
  2. 2 bane
  3. 3 fated to be ill-matched
qián qī
  1. 1 preceding period
  2. 2 early stage
miāo xīng rén
  1. 1 cat (Internet slang)
shòu xīng
  1. 1 god of longevity
  2. 2 elderly person whose birthday is being celebrated
wài xīng rén
  1. 1 space alien
  2. 2 extraterrestrial

Idioms (15)

寥若晨星
liáo ruò chén xīng
  1. 1 rare as morning stars (idiom)
  2. 2 few and far between
  3. 3 sparse
后会有期
hòu huì yǒu qī
  1. 1 I'm sure we'll meet again some day. (idiom)
  2. 2 Hope to see you again.
急如星火
jí rú xīng huǒ
  1. 1 lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action
  2. 2 extremely urgent
星星之火
xīng xing zhī huǒ
  1. 1 a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
星星之火,可以燎原
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán
  1. 1 a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
星流电击
xīng liú diàn jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
星罗棋布
xīng luó qí bù
  1. 1 scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom); spread all over the place
期期艾艾
qī qī ài ài
  1. 1 stammering (idiom)
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
  1. 1 lit. a meteor catching up with the moon
  2. 2 swift action (idiom)
灿若繁星
càn ruò fán xīng
  1. 1 bright as a multitude of stars (idiom); extremely able talent
众星拱辰
zhòng xīng gǒng chén
  1. 1 lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Běi chén] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure
  2. 2 to group around a revered leader
众星捧月
zhòng xīng pěng yuè
  1. 1 lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure
  2. 2 to group around a revered leader
  3. 3 to revolve around sb
福星高照
fú xīng gāo zhào
  1. 1 lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign
遥遥无期
yáo yáo wú qī
  1. 1 far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever

Sample Sentences

星期五你会参加派对吗?
Xīngqīwǔ nǐ huì cānjiā pàiduì ma ?
Will you go to the party on Friday?
Go to Lesson 
秦宇回到家梳洗完毕,拿着女孩儿给他的信封躺到床上。打开信封,里面是两张泛黄的票券,他把票拿起来一看:演出地点是在上海话剧院。而演出时间──1930年8月9日星期六。
Qínyǔ huídào jiā shūxǐ wánbì ,ná zhe nǚháiēr gěi tā de xìnfēng tǎng dào chuáng shàng 。dǎkāi xìnfēng ,lǐmiàn shì liǎng zhāng fànhuáng de piàoquàn ,tā bǎ piào ná qǐlái yī kàn :yǎnchū dìdiǎn shì zài Shànghǎi huàjù yuàn 。ér yǎnchū shíjiān ──yījiǔsānlíng nián bā yuè jiǔ rì Xīngqīliù 。
Qinyu got back home and showered. He lay on his bed and opened up the envelope the girl gave him. There were two yellowed tickets. So he read the description on it: "Location: Shanghai Performance Hall. Time: August 9, 1930, Saturday. "
我老板今年送的生日惊喜,我很喜欢。他突然给了我一星期的有薪假,让我可以出去走走。
wǒ lǎobǎn jīnnián sòng de shēngrì jīngxǐ ,wǒ hěn xǐhuan 。tā tūrán gěi le wǒ yī xīngqī de yǒuxīnjià ,ràng wǒ kěyǐ chūqù zǒu zǒu 。
I really like the birthday surprise my boss gave me this year. He unexpectedly gave me a week of paid leave so that I could go out.
Go to Lesson 
有一晚,秦宇在打烊的时候突然想起,似乎一星期没见到女孩儿来买咖啡了。他心想:”大概是出去旅游了吧!”
yǒu yī wǎn ,qínyǔ zài dǎyàng de shíhou tūrán xiǎngqǐ ,sìhū yī xīngqī méi jiàndào nǚháiēr lái mǎi kāfēi le 。tā xīnxiǎng :”dàgài shì chūqù lu:3yóu le ba !”
One night, when closing the shop, QinYu suddenly realised that it had been a week since the last time the girl bought a cup of coffee here. "Maybe she went traveling! ", he thought.
又过了一个多星期,女孩儿依然没有出现。”或许是深度旅行,所以时间比较长吧!”
yòu guò le yīgē duō xīngqī ,nǚháiēr yīrán méiyǒu chūxiàn 。”huòxǔ shì shēndù lu:3xíng ,suǒyǐ shíjiān bǐjiào cháng ba !”
Another week had passed, and the girl still did not show up. "Maybe it is an in-depth travel, so she is traveling longer."
隔天,8月7号星期四,女孩儿消失的第32天,一个雷电交加的夜晚。这晚秦宇照常是一个人在店里。洗着杯子的时候,不知怎的,总觉得背后好像有双眼睛在盯着他,心里不禁感到毛毛的,浑身不自在。转过身,他大吃一惊!
gétiān ,bā yuè qī hào Xīngqīsì ,nǚháiēr xiāoshī de dì sānshíèr tiān ,yīgè léidiànjiāojiā de yèwǎn 。zhè wǎn qínyǔ zhàocháng shì yīgè rén zài diàn lǐ 。xǐ zhe bēizi de shíhou ,bùzhīzěnde ,zǒng juéde bèihòu hǎoxiàng yǒu shuāng yǎnjing zài dīng zhe tā ,xīnli bùjīn gǎndào máomáo de ,húnshēn bùzìzai 。zhuàn guò shēn ,tā dàchīyījīng !
The next day, Thursday, August 7th, the 32nd day since the girl disappeared, it’s a dark and stormy night. QinYu was in the shop by himself as usual. When washing the glasses, he somehow felt that there was someone staring at him. He couldn’t help but feel a chill down his spine. As he turned around, he was shocked by what he saw!!
我星期二要出发去香港。
wǒ Xīngqīèr yào chūfā qù Xiānggǎng 。
I’m heading to Hong Kong on Tuesday.
Go to Lesson 
我星期一要面试了,好紧张呀!
wǒ Xīngqīyī yào miànshì le ,hǎo jǐnzhāng ya !
I’m having an interview on Monday. I am so nervous.
Go to Lesson 
上个星期,我在准备考试。
shànggèxīngqī ,wǒ zài zhǔnbèi kǎoshì 。
I was studying for my exam last week.
Go to Lesson 
今天星期五了。你昨天怎么没有来?
jīntiān Xīngqīwǔ le 。nǐ zuótiān zěnme méiyǒu lái ?
It is Friday already. Why didn’t you come yesterday?