中期
zhōng qī
Pinyin

Definition

中期
 - 
zhōng qī
  1. middle (of a period of time)
  2. medium-term (plan, forecast etc)

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng
  1. 1 China
  2. 2 Chinese
  3. 3 surname Zhong
Zhōng guó
  1. 1 China
qī dài
  1. 1 to look forward to
  2. 2 to await
  3. 3 expectation
Zhōng Gòng
  1. 1 abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
zhōng fēn
  1. 1 to part one's hair in the middle
zhōng wǔ
  1. 1 noon
  2. 2 midday
  3. 3 CL:個|个[gè]
Zhōng yuán
  1. 1 Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
Zhōng guó shì
  1. 1 Chinese style
  2. 2 à la chinoise
zhōng chǎng
  1. 1 middle period of a tripartite provincial exam (in former times)
  2. 2 midfield
  3. 3 mid-court (in sports)
  4. 4 half-time
  5. 5 intermission half-way through a performance
zhōng wài
  1. 1 Sino-foreign
  2. 2 Chinese-foreign
  3. 3 home and abroad
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
zhōng yāng
  1. 1 central
  2. 2 middle
  3. 3 center
  4. 4 central authorities (of a state)
zhōng xué
  1. 1 middle school
  2. 2 CL:個|个[gè]
Zhōng shān
  1. 1 refers to Dr Sun Yat-sen
  2. 2 Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace
  3. 3 Nakayama (Japanese surname)
zhōng nián
  1. 1 middle age
Zhōng shì
  1. 1 Chinese style
zhōng xīn
  1. 1 center
  2. 2 heart
  3. 3 core
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhōng xìng
  1. 1 neutral
Zhōng Yì
  1. 1 Sino-Italian

Idioms (20)

一矢中的
yī shǐ zhòng dì
  1. 1 to hit the target with a single shot
  2. 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
中箭落马
zhòng jiàn luò mǎ
  1. 1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
  2. 2 to suffer a serious setback (idiom)
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
人中龙凤
rén zhōng lóng fèng
  1. 1 a giant among men (idiom)
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
切中时弊
qiè zhòng shí bì
  1. 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
  2. 2 to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
切中要害
qiè zhòng yào hài
  1. 1 to hit the target and do real damage (idiom)
  2. 2 fig. to hit where it hurts
  3. 3 fig. to hit home
  4. 4 an argument that hits the nail on the head
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
  1. 1 at all times and in all places (idiom)
命中注定
mìng zhōng zhù dìng
  1. 1 decreed by fate (idiom)
  2. 2 destined
  3. 3 fated
问鼎中原
wèn dǐng Zhōng yuán
  1. 1 to plan to seize power of the whole country (idiom)
囊中取物
náng zhōng qǔ wù
  1. 1 as easy as reaching for it from a bag (idiom)
  2. 2 in the bag
  3. 3 (as good as) in one's possession
冢中枯骨
zhǒng zhōng kū gǔ
  1. 1 dried bones in burial mound (idiom); dead and buried
堕云雾中
duò yún wù zhōng
  1. 1 lit. to become lost in a fog (idiom); fig. at a complete loss
外强中干
wài qiáng zhōng gān
  1. 1 strong in appearance but weak in reality (idiom)
女大不中留
nu:3 dà bù zhōng liú
  1. 1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
如堕五里雾中
rú duò wǔ lǐ wù zhōng
  1. 1 as if lost in a thick fog (idiom)
  2. 2 in a fog
  3. 3 muddled
  4. 4 completely unfamiliar with sth
如日中天
rú rì zhōng tiān
  1. 1 lit. like the sun at noon (idiom)
  2. 2 fig. to be at the peak of one's power, career etc
妙在不言中
miào zài bù yán zhōng
  1. 1 the charm lies in what is left unsaid (idiom)

Sample Sentences

第五:美国中期选举结果出来了,民主党获得众议院控制权,共和党保住了参议院。
dìwǔ :Měiguó zhōngqī xuǎnjǔ jiéguǒ chūlái le ,Mínzhǔdǎng huòdé Zhòngyìyuàn kòngzhìquán ,Gònghédǎng bǎozhù le cānyìyuàn 。
5. The U.S. midterm election results are out: Democrats took control of the House of Representatives, and the republicans kept the majority of the senate.
Go to Lesson 
我知道你和外公感情好,可是真的没办法,无可奈何。他的老年痴呆症越来越严重了,医生说现在已经是中期了,我们压力太大了。
wǒ zhīdào nǐ hé wàigōng gǎnqíng hǎo ,kěshì zhēnde méi bànfǎ ,wúkěnàihé 。tā de lǎonián chīdāizhèng yuèláiyuè yánzhòng le ,yīshēng shuō xiànzài yǐjīng shì zhōngqī le ,wǒmen yālì tàidà le 。
I know that you’re very close to your grandfather, but there was nothing else we could do, we had no choice. His dementia has gotten worse and worse, the doctor said he’s already progressed to the mid-stages, it was too much stress for us.
你别太难过了。说不定他的病情没你想的那么严重。现在医学这么发达,只要治疗得当,很多早期中期的癌症是可以治愈的。听说国内有一种中西医结合治疗的方法很管用。哪怕到了晚期,只要患者生存意志坚定,也能战胜病魔。
nǐ bié tài nánguò le 。shuōbudìng tā de bìngqíng méi nǐ xiǎng de nàme yánzhòng 。xiànzài yīxué zhème fādá ,zhǐyào zhìliáo dédàng ,hěn duō zǎoqī zhōngqī de áizhèng shì kěyǐ zhìyù de 。tīngshuō guónèi yǒu yī zhǒng zhōngxīyī jiéhé zhìliáo de fāngfǎ hěn guǎnyòng 。nǎpà dào le wǎnqī ,zhǐyào huànzhě shēngcún yìzhì jiāndìng ,yě néng zhànshèng bìngmó 。
Don't feel so bad. You never know, maybe it's not that serious. Medical science is so advanced these days, if it can be treated properly, a lot of early-stage and mid-stage cancer can be cured. I heard there's a really effective treatment in China that combines traditional Chinese and Western medicine. Even if it gets to the later stages, as long as the patient has a strong will to survive, they can still beat such a serious disease.